:39:01
- Boa noite, major.
- Boa noite, major.
:39:03
- Sr. Sumner?
- Sim?
:39:06
Eu estava para ligar para a sua
quinta para lhe
dar as boas vindas à nossa pequena
comunidade.
:39:10
Acabaram de me dar as boas-vindas.
:39:14
- Eu sou o John Scott.
- Olá.
:39:15
Eu vi o seu carro lá fora. Pensei que
talvez pudéssemos ir dar uma volta
juntos.
:39:19
Eu queria que o padre e
a Sra. Hood...
:39:21
o convencessem a juntar-se à reunião
da igreja na próxima terça-feira.
:39:25
O vigário leva-me a casa.
:39:27
Posso pagar-lhe um copo, major,
antes de se ir embora?
:39:30
Não, obrigado, Tom.
Estamos com pressa.
:39:42
Pague um ao pessoal.
:39:50
- Boa noite, major.
- Boa noite, major.
:39:52
Cuidado com as ovelhas.
:39:54
Tem as suas botas Wellington
postas, major?
:39:59
Ora, alguns homens
gostam de mulheres
:40:02
Alguns preferem rapazes
:40:05
Mas o meu amor é
terno e lindo
:40:08
E faz mé-mé
:40:11
Amy, prazer em ver-te.
:40:14
- Major, porque é que ainda não nos
tinha vindo ver?
- É tempo da tosquia. Peço desculpa.
:40:17
- Vejo que trouxe o bêbedo do meu
marido.
- Que é isso? Eu ainda não estou
bêbedo.
:40:20
Certamente que não é
culpa minha.
:40:21
- Olá, sou o David Sumner.
- Eu só o trouxe a casa.
:40:24
- Barny Hood.
- Padre.
:40:26
- A minha mulher.
- Sra. Hood.
:40:28
- Olá.
- Bem, bem. Por favor sentem-se.
:40:31
- Barny. Louise.
- Olá, major.
:40:38
O que é que toma, Sr. padre?
:40:41
Um whisky.
:40:52
O Pastor e a mulher...
:40:54
vieram convidar-nos para uma festa
no salão da igreja para a semana,
David.
:40:59
Bem, vai ser mais do que um
convite, não é, Sr. padre?