The Anderson Tapes
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:59:00
Pensé que era un paciente alterado.
Trataba de controlarlo...

:59:05
...cuando el bajo y gordo
me pegó.

:59:08
- ¿Le pegó en ese momento?
- Sí. No me lo esperaba.

:59:16
- Parelli, por Dios.
- Eso le calmará.

:59:22
Bien, coge algunos archivos.
Y la caja de las drogas.

:59:33
¡No, no! Tengo la llave.
Tengo la llave.

:59:38
¿Salió por su propia voluntad?
¿El jefe la amenazó o la tocó?

:59:43
No me tocó.
No le gustaba la violencia.

:59:47
Si temía por su vida,
es un secuestro.

:59:51
Pero si no ha pasado miedo,
no es secuestro.

:59:54
¿Temía por su integridad física?
1:00:49
¿Sí?
1:00:51
- ¿Qué significa esto?
- ¡Sra. Hathaway!

1:00:54
Cállate.
1:00:56
¡Es un atraco!
1:00:57
- No, es un robo. Un...
- ¡Calla!


anterior.
siguiente.