The French Connection
prev.
play.
mark.
next.

:23:00
Lad ikke min mand høre det.
:23:02
Jeg er ligeglad med, om han hører det.
Vil du gøre det for mig?

:23:05
OK. Hvad giver du for det?
:23:09
- 50 dollars i timen.
- 50 i timen?

:23:11
- Jeg gør det. 200 dollars.
- Nej, det har jeg ikke råd til.

:23:14
Jeg ringer senere. Hej.
:23:18
Hov, den er 1:30.
Jeg forventede dig ikke før to.

:23:21
- Arbejder du heromkring?
- På den anden side af gaden.

:23:24
Det er tredje gang,
han er kommet i denne Uge.

:23:28
- Har dU noget på den bygning?
- Ren. Jeg tjekkede listen over lejere.

:23:31
HUsker dU Don Ameche, skUespilleren?
Han bor her.

:23:35
Ja, og nogle andre.
:23:37
- Siger navnet Joel Weinstock dig noget?
- DU tager gas.

:23:40
Niks. Han bor lige her.
:23:43
Han finansierede den sending
fra Mexico for tre år siden.

:23:46
Ja, det siges der.
:24:02
Han tager til Ward 's lsland.
Vi bliver opdaget. Hvorfor gør han det?

:24:06
Måske vil han besøge sin bror.
:24:09
Tja, måske er det en anden levering.
:24:11
Nå, han får en gratis tur.
:24:33
OK, Popeye er her!
:24:34
Få hænderne på hovedet, væk fra baren
og op mod væggen! Kom så!

:24:39
Kom nu, flyt jer! Ansigtet mod væggen.
Vend omkring. Af sted!

:24:45
- Hænderne ud af lommerne.
- Vend omkring.

:24:47
Vend omkring. Op mod væggen.
:24:51
Hov, tabte du det? Saml det op.
:24:55
- Saml det op! Kom nu, flyt jer!
- Hvad glor I på?

:24:59
Godt, kom her med det.
Få hænderne ud af lommerne.


prev.
next.