The French Connection
prev.
play.
mark.
next.

:25:02
- Hvad hedder jeg?
- Doyle.

:25:04
- Hvad?
- Mr Doyle.

:25:05
Kom her. Piller du tæer?
:25:08
Gør du...? Kom derover med dig.
Få hænderne på hovedet.

:25:12
- Hold dem oppe.
- Vi fortalte jer, at vi kom tilbage.

:25:15
Vi vil blive ved med at komme tilbage,
indtil I får ryddet op i baren her.

:25:17
Hold øje med jeres sidemand.
Hvis han smider noget, tilhører det jer.

:25:21
Er det et skide hospital I har her,
eller hvad?

:25:24
Vend dig omkring, makker. Hvad har vi her?
:25:26
Er det dit?
:25:30
Stil dig der, tumpe.
:25:33
Få hænderne på dit skide hoved.
:25:36
- Vil du tage en køretur, tyksak?
- Lort.

:25:42
Hør efter. Vi vil stille spørgsmål senere.
:25:46
Vend dig om.
:25:57
Godt, hold kæft der. Hold kæft!
:26:01
Vil nogen have en milkshake?
:26:10
Godt, kom herover. Dig og dig.
:26:13
Skægabe! Kom herover.
:26:16
Flyt røven, når jeg kalder på dig. Dig!
:26:20
Kom med dig, skaldepande. Herover, flyt dig.
:26:22
Godt, op på disken med det.
:26:24
- Få det op på disken!
- Kom herind, for helvede.

:26:27
- Hænderne op på hovedet.
- Det hele.

:26:31
Du tabte noget, Karl Smart. Saml det op.
:26:36
Vil du have din hånd brækket?
Frem med det.

:26:40
Hvad har du ellers?
:26:43
Vend dig omkring.
:26:46
Du er anholdt. Og det er du også.
Ind i telefonboksen. Af sted!

:26:51
Ind med jer. Vend jer mod væggen,
hænderne mod væggen, og lås jer selv inde.

:26:59
Du! Frisure! Hvor skal du hen?

prev.
next.