Boxcar Bertha
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:57:04
Vamos, deprisa.
:57:11
Eh, tú.
:57:13
Tú, el que cree que eso es
una escupidera.

:57:17
"No acumuléis tesoros
en la tierra,...

:57:20
...donde los ladrones cavan
y roban".

:57:23
- Veo que conoce algo su Biblia.
- ¿Qué quiere decir con «algo»?

:57:26
Olvida una cosa.
:57:28
El pasaje es así:
"no acumuléis tesoros en la tierra,...

:57:31
...donde la pollilla y el óxido
corrompen,...

:57:34
...y donde los ladrones
cavan y roban.

:57:36
Almacenad, pues,
tesoros en el Cielo".

:57:38
Aquí está mi Biblia.
:57:42
- Eso está pero que muy bien, cariño.
- No puedo colocármelo.

:58:01
Oiga, recoja eso del suelo.
:58:04
Que ponga eso aquí, señor.
Recójalo.

:58:08
- Ponlo aquí, hijo.
- Recójalo.

:58:11
Recójalo.
:58:18
Mi tiara no.
:58:21
No es nada extraordinaria.
:58:23
En casa las tenía incluso mejores.
:58:26
Venga, Bertha, vayámonos.
:58:29
- Oh, mi querido Bill...
- Corta, ahora.

:58:33
Tú eres Bill Shelly.
:58:35
Yo sentía
una especie de respeto por ti.

:58:38
Pensaba que eras una especie
de bolchevique chiflado.

:58:42
Pero, maldita sea,
tan sólo eres un vulgar ratero.

:58:45
No lo entiende.
:58:48
Mire, yo no quiero su reloj.
No deseo robar su reloj.

:58:51
Sólo quiero aplastar su ferrocarril.
:58:57
Vámonos.

anterior.
siguiente.