Deliverance
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:38:01
Porque no.
:38:03
Este río no va a Aintry.
:38:06
Han cogido una curva equivocada.
:38:09
Este río ni se acerca a Aintry.
:38:17
Entonces, ¿adônde va?
:38:26
Se han perdido, ¿no?
:38:27
Bueno, este río irá a alguna parte, ¿no?
:38:30
Pues allí vamos.
:38:33
No queremos problemas.
:38:35
Si tienen un alambique por aquí,
no nos importa.

:38:38
Claro. No le diremos a nadie dônde está.
:38:41
Tienen razôn, nos hemos perdido.
:38:43
- No sabemos dônde estamos.
- ¿ Un alambique?

:38:46
Sí, estarán destilando whisky por aquí.
:38:49
Podemos comprarles. Nos vendría bien.
:38:51
¿Sabe de qué está hablando?
:38:53
No sabemos de qué están hablando.
:38:54
Ha dicho algo de destilar whisky.
¿No ha dicho eso?

:38:59
No sabemos qué están haciendo
ni nos importa.

:39:03
No es asunto nuestro.
:39:04
Exactamente, no es asunto suyo.
:39:06
Todavía nos queda un largo viaje,
caballeros...

:39:09
Alto ahí.
:39:10
¡No vais a ninguna parte!
:39:16
Esto es ridículo. Discûlpeme.
:39:17
Alto, o te reviento las tripas
y las esparzo por el bosque.

:39:25
Un momento, podemos hablar con calma.
:39:27
¿Qué quieren de nosotros?
:39:29
Queremos que entréis en el puto bosque.
:39:33
- De acuerdo. Mire...
- ¡Ahora mismo! Sube.

:39:36
Muy bien. De acuerdo.
:39:37
- Arriba.
- De acuerdo.

:39:39
Más deprisa, muchacho.
:39:41
- Mueve el culo.
- ¡Cuidado con el arma!

:39:43
Silencio.
:39:45
- Venga.
- Muy bien.

:39:46
- Ahí detrás.
- ¿Cuál es el problema?

:39:48
- Que tenéis problemas.
- No discutas con ellos, Ed.

:39:51
- ¿ Ves ese árbol de ahí?
- Ya le has oído.

:39:54
Apôyate en él.
:39:56
¿Es cuestiôn de dinero?
:39:58
Si lo fuera, lo cogeríamos.

anterior.
siguiente.