Last House on the Left
prev.
play.
mark.
next.

:52:02
Moramo doæi do
Collingwoodovog mjesta odmah.

:52:05
Ovo je policijski posao,
i to je nužda, èuješ?

:52:10
-Možeš li nam pomoæi?
-Morat æete se voziti na krovu.

:52:14
-Na krovu?
-To je jedino mjesto gdje imam mjesta.

:52:31
Zavežite pojaseve!
:52:33
Nastavi. Slušaj sada, Harry...
:52:36
...ako kažeš deèkima u stanici
za ovo, pokazat æu ti tvog vraga.

:52:44
Kvragu.
:52:54
-Što se kvragu dogaða, Ada?
-Imam maksimalno tereta.

:52:58
Nisam mogla nabaviti više
nijednu kokoš zbog toga.

:53:01
I sada imam vas dvoje ovdje,
a vi niste kokoši!

:53:05
Ovaj kombi neæe iæi
s nama na njemu?

:53:08
-Rekao si!
-Slušaj.

:53:10
Morat æeš maknuti neke kokoši
s tog kombija i pustiti nas.

:53:14
-Koliko ste teški, zamjenièe?
-185. Zašto?

:53:17
-Koliko ste vi teški, šerife?
-Oko 180.

:53:20
Sranje.
:53:21
Možda 190.
Ne važem se svakog jutra.

:53:23
To je 11 gajbi kokoši.
A to nije sijeno.

:53:27
Sada, gledaj.
:53:29
Znaš da sam ja ozbiljan, zakleti pozornik
zakona? Ima zakon na svojoj strani.

:53:34
A ja imam kokoši i kombi!
:53:52
Vode!
:53:56
Našao si vodu, šerife.

prev.
next.