Slaughterhouse-Five
prev.
play.
mark.
next.

:52:07
?? OH, THERE'S A CHANGE
IN THE WEATHER, THERE'S
A CHANGE IN THE SCENE ??

:52:11
?? BUM, BUM, BUM, BUM
SO FROM NOW ON THERE'LL
BE A CHANGE IN ME ??

:52:15
?? BUM, BUM
MY WALK WILL BE DIFFERENT
MY TALK AND MY NAME ??

:52:18
?? BUM, BUM, BUM, BUM
NOTHIN' ABOUT ME ??

:52:20
?? WILL BE THE SAME ??
YOU FEEL ALL RIGHT ?

:52:22
THAT SURE WAS A LOUSY JOKE
YOU PULLED BACK THERE
ABOUT THE PLANE CRASHING.

:52:26
I'M SORRY, DAD.
FORGET IT.

:52:29
STEWARDESS,
BRING THIS YOUNG FELLA
ANOTHER DRINK !

:52:31
?? BUM, BUM, BUM, BUM
THERE'LL BE SOME CHANGES ??

:52:35
?? MADE TODAY ????
:52:39
[ Explosion ]
:52:43
[ Engines Whining ]
:52:51
[ Train Rumbling ]
[ Bell Clangs ]

:53:00
[ Traffic Noises,
Pedestrians Speaking German ]

:53:07
SCHLACHTHOF-FUNF.
THIS IS SCHLACHTHOF-FUNF.

:53:11
FUNFIS ENGLISH FIVE.
:53:14
SCHLACHTIS SLAUGHTER.
HOFIS HOUSE.

:53:17
SCHLACHTHOF-FUNF:
SLAUGHTERHOUSE-FIVE.

:53:21
NO, THE RULES OF THE GENEVA
CONVENTION PROHIBIT--
HALTES MAL ! HALTES MAL !

:53:26
YOU MUST LEARN THE ADDRESS
FOR YOUR OWN WELL-BEING.

:53:30
IN EVENT OF EMERGENCY,
YOU WILL SAY SCHLACHTHOF-FUNF.

:53:33
SAY IT, PLEASE. SCHLACHT.
[ Prisoners ]
SCHLACHT.

:53:35
- HOF.
- HOF.

:53:39
- FUNF !
- FUNF.

:53:41
- SCHLACHTHOF-FUNF.
- SCHLACHTHOF-FUNF.

:53:46
SCHLACHTHOF-FUNF.

prev.
next.