Sleuth
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:42:03
Oh, harika. Þimdi parçala þunu.
Böylesi çok daha iyi!

:42:08
Þimdi, hanýmefendi, yeteneði sayesinde
kazanmýþ olduðu baþarýlarýn ganimetlerini
nereye saklamýþ olabilir, hmm?

:42:13
Dantelli iç çamaþýrlarýnýn içine saklanmýþ,
:42:17
þapka kutularýnýn diplerine týkýlmýþ,
:42:21
en son moda, mutlaka sahip olunmasý
gereken, bir kere giyildikten sonra

:42:24
bir kenara atýlan Paris giysilerinin kenarlarýna dikilmiþ
:42:29
yakutlarýný, zümrütlerini, elmaslarýný, safirlerini...
:42:31
Ya da belki de...
:42:34
bunun arkasýna gizlenmiþlerdir.
:42:38
Hile yapmak için en güvenli yer neresidir?
:42:40
Bu ne kadar sýklýkta aldatan,
parlak gözlerden yansýmýþtýr?

:42:44
Yalan söyleyen, öpüþen ve sonra
yeniden yalan söyleyen bir aðýz!

:42:49
Zarar verme iþini benim
yapmam gerektiðini sanýyordum.

:42:52
Öyleydi, öyleydi.
Ben yalnýzca nasýl yapýlacaðýný gösteriyordum.

:42:55
- Ýyi bir arkadaþ olup þuna vurur musun?
- Neden ben?

:43:00
Eðer onu kýrarsam Marguerite ile yedi
yýl daha birlikte olmaktan korkuyorum.

:43:05
Teþekkürler.
:43:14
- Þimdi, yatak odan ne tarafta?
- Benimki mi?

:43:16
- Þimdi nasýl yapýlacaðýný gösterme sýrasý bende.
- Oh, sevgili Milo.

:43:20
Mücevherleri, hanýmefendinin
kiþisel eþyalarýnýn içinde bulamadýn...

:43:23
Biraz þüpheci ol...
Profesyonel bir hýrsýz favorilere oynar.

:43:26
Tam aksine. Zeki bir hýrsýz hemen bir
:43:30
sonraki olasý saklama yerine bakar.
- Yani nereye?

:43:32
Tabiki kasaya. Sadece þunu
patlatýp aç ve içindekileri çal.

:43:37
Haydi, Milo.
:43:39
Tamam.
:43:49
- Ne kadar barut doldurdun?
- Oh, iþimizi görecek kadar.

:43:53
Patlayýcýlar hakkýndaki bilgiyi
"Dinamitlenmiþ Düþes'in Günlüðü" sayesinde öðrendim.

:43:56
Hazýr mýsýn? Geri sayýmý bekle.

Önceki.
sonraki.