Sleuth
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:11:06
Oyunu oynamak sizin için
çok önemli, deðil mi?

:11:09
Oyunu oynamak ve oyunlar oynamak.
:11:12
Evet, müfettiþ.
- Arada bir fark gördüðümü sanmýyorum.

:11:15
Oh, bu oldukça basit.
:11:18
Oyunu oynamak her erkeðin
yaptýðý bir þeydir,

:11:20
ama özel oyunlar oynamak
benim özel tutkum.

:11:24
Ya da baþka bir deyiþle, hayatým.
:11:34
Bence bu biraz üzücü bir durum.
Hiç büyümeyen bir çocuk gibi.

:11:38
Oyun oynayan bir çocuðun
nesi üzücü olabilir ki?

:11:41
Oh, eðer çocuksanýz, hiçbir þeyi.
:11:45
Bakýn, müfettiþ,
:11:47
o kadar karýþýk oyunlar oynadým ki
:11:50
Jung ve Einstein, bunlara katýlmalarýný
istesem bundan gurur duyarlardý.

:11:54
Aklýn ve ruhun sýradan insan iliþkilerinde
:11:58
bilinmeyen bir þekilde uçmalarýný saðladým
:12:01
ve fazlasýyla, pek de masum olmayan
:12:04
þekilde, eðlendim.
:12:12
Oyun olarak görmediðiniz bir þey yok mu?
:12:15
Görev? Ýþ? Hatta evlilik?
:12:18
Oh, lütfen!
Evliliði karýþtýrmayýn.

:12:20
Seks... Seks bir oyundur, evlilik ise cezasý.
:12:26
Döne döne sonuçsuz yýl
dönümlerimize yol aldýk,

:12:30
þifreyi gir "git,"
:12:32
toplanmýþ 200 kavga, 200 suskunluk,
:12:35
derin yerlerde açýlmýþ 200 yara.
:12:38
Yani karýnýza karþý olan kayýtsýzlýðýnýz yüzünden
:12:42
Bay Tindle'ý öldürmek için bir
nedeniniz olmadýðýný mý söylüyorsunuz?

:12:45
Müfettiþ, sadece pek çok erkeðin yapacaðý gibi
:12:48
istediðim kiþiyi elde etmek ve
ona aldýrmamak istediðimi söylüyorum.

:12:51
Bunun biraz esprili olduðunu düþünmüþtüm.
:12:54
Burada ne var, bayým?
:12:57
Sadece eski bir kostüm sepeti,
hepsi bu.


Önceki.
sonraki.