1:55:13
Ne, Gibarian se nije plaio.
1:55:19
Postoje i gore stvari od
straha od neèega.
1:55:24
Umro je zato to nije vidio izlaz.
1:55:29
Mislio je da se ono to se dogaðalo,
dogaðalo samo njemu.
1:55:32
Sve to srceparajuæe prenamaganje
je samo drugorazredni Dostojevski.
1:55:40
ta ti misli tko si
da nam tako sudi?
1:55:42
Ja makar znam zato sam ovdje.
1:55:45
Priroda je stvorila èovjeka
da bi on mogao steæi znanje.
1:55:50
U njegovom maru ka istini,
èovjek je osuðen na znanje.
1:55:54
Ostalo je nebitno.
1:55:57
Ako bi ste mi dozvolili da pitam,
to vi toèno radite na Solarisu?
1:56:03
Kakvo pitanje!
1:56:05
Osim vaeg sastanka sa vaom bivom,
nita vas izgleda ne zanima.
1:56:12
Vae vrijeme provodite
dangubljenjem u krevetu, dana za danom.
1:56:16
Da li ste tako shvatili
vau dunost?
1:56:18
Izgubili ste kontakt sa realnoæu.
Ako pitate mene, jednostavno ste ljeni.
1:56:24
Prekini!
1:56:25
- Pijmo u Gibarianovo ime.
- Ne, za èovjeka!
1:56:31
Da li insinuirate
da on nije bio èovjek?
1:56:33
Prekini, Chris!
Bolje da se ne svaðamo.
1:56:37
Na kraju, danas je moj roðendan.
1:56:41
Ja mislim da je Chris logièniji
od vas dvojice.
1:56:51
U ovim nehumanim uslovima
samo se on ponaao ljudski.
1:56:54
Dok se vas dvojica pretvarate
da vas se to ne tièe,
1:56:58
i da su vai posjetioci
samo vanjski neprijatelj.