1:55:13
	Ne, Gibarian se nije plaio.
1:55:19
	Postoje i gore stvari od
straha od neèega.
1:55:24
	Umro je zato to nije vidio izlaz.
1:55:29
	Mislio je da se ono to se dogaðalo,
dogaðalo samo njemu.
1:55:32
	Sve to srceparajuæe prenamaganje
je samo drugorazredni Dostojevski.
1:55:40
	ta ti misli tko si
da nam tako sudi?
1:55:42
	Ja makar znam zato sam ovdje.
1:55:45
	Priroda je stvorila èovjeka
da bi on mogao steæi znanje.
1:55:50
	U njegovom maru ka istini,
èovjek je osuðen na znanje.
1:55:54
	Ostalo je nebitno.
1:55:57
	Ako bi ste mi dozvolili da pitam,
to vi toèno radite na Solarisu?
1:56:03
	Kakvo pitanje!
1:56:05
	Osim vaeg sastanka sa vaom bivom,
nita vas izgleda ne zanima.
1:56:12
	Vae vrijeme provodite
dangubljenjem u krevetu, dana za danom.
1:56:16
	Da li ste tako shvatili
vau dunost?
1:56:18
	Izgubili ste kontakt sa realnoæu.
Ako pitate mene, jednostavno ste ljeni.
1:56:24
	Prekini!
1:56:25
	- Pijmo u Gibarianovo ime.
- Ne, za èovjeka!
1:56:31
	Da li insinuirate
da on nije bio èovjek?
1:56:33
	Prekini, Chris!
Bolje da se ne svaðamo.
1:56:37
	Na kraju, danas je moj roðendan.
1:56:41
	Ja mislim da je Chris logièniji
od vas dvojice.
1:56:51
	U ovim nehumanim uslovima
samo se on ponaao ljudski.
1:56:54
	Dok se vas dvojica pretvarate
da vas se to ne tièe,
1:56:58
	i da su vai posjetioci
samo vanjski neprijatelj.