The Life and Times of Judge Roy Bean
prev.
play.
mark.
next.

1:35:00
Mala Rouz je rasla kao mlado ždrebe.
1:35:04
Advokat Gas, on je preuzeo.
1:35:08
Sa vreæom punom papira, on je
uspeo da ukrade istu onu zemlju

1:35:12
koju je sudija oteo od ðavola...
1:35:15
sa pištoljem i konopcem.
1:35:16
Civilizacija.
1:35:19
Stepenice su se spuštale
za sudijine šerife.

1:35:25
Gas ih je otpustio...
1:35:26
i oni su bili prisiljeni da potraže
život ispod njihove stanice.

1:35:30
Nije trebalo dugo njihovim
ženama da ih pokopaju.

1:36:09
Kako je rasla...
1:36:11
Rozi je èitala iste knjige
koje je sudija èitao.

1:36:15
Mislim da je ona njega
smatrala za...

1:36:17
jednog od
drevnih rimskih bogova.

1:36:25
Ako pogledamo unazad...
1:36:27
imali smo u liènosti Tedija Ruzvelta...
1:36:29
prvog dobrog predsednika
u istoriji ove države.

1:36:33
On je imao duh i odluènost
koji su odgovarali vremenu i zemlji.

1:36:39
Onda su žene poèele da glasaju,
i sve je otišlo do ðavola.

1:36:43
Dok su se naši momci borili
preko mora protiv Kajzera...

1:36:46
žene su stavile zabranu.
1:36:48
Piæe i kockanje i kurvanje
su proglašeni nezakonitim.

1:36:52
Sve one stvari koje su bile prirodne
za muškarca postale su zloèin.

1:36:56
One su išle direktno na to, naravno.
Ali krijuæi se.

1:36:59
I kao da te stvari nisu
bile dovoljno loše...


prev.
next.