The Life and Times of Judge Roy Bean
prev.
play.
mark.
next.

1:37:02
nafta je pronaðena
u zapadnom Teksasu.

1:37:19
Bitange su nasrtale iz šuma.
1:37:22
Politièari i mafija su bili
loši momci...

1:37:26
i policajci su postali makroi.
1:37:28
To je bila generacija zmija.
1:37:31
Gas je postao najbogatiji
vlasnik nafte u Teksasu.

1:37:36
On je unajmio ubice i razbojnike
sa istoka da vode stvari...

1:37:39
i da drže red sa svojom specijalnom policijom.
1:37:43
Oni koji su stajali na njegovom putu
bili su ubijeni u ratu bandi.

1:37:48
Krv se prolivala u blato Langtrija ponovo.
1:37:55
Gðica Bin,
kada sam stekao Džersi Lili...

1:37:58
nisam bio svestan
resursa koji leže ispod.

1:38:01
Mislim, jedva da je moja greška
što je ta nafta udarila ovde.

1:38:06
Samo se seti sna tvog dragog oca,
Gdice Bin:

1:38:10
hoteli, rafinerije, fabrike.
1:38:13
Ne mešaj ime mog oca u to.
1:38:17
Ja sam iskrivio naopaèke da budem iskren.
1:38:21
Ne žuri da odeš.
Jednu ili dve nedelje.

1:38:25
Ne žurite ni vi, Gdine Gas.
1:38:28
Strpite se sekund.
1:38:30
Strpite se dve sekunde.
1:38:33
A onda se gubi.
1:38:36
Rekoh gubi se!
1:38:40
Idi odavde do ponoæi,
ili æeš biti isteran.

1:38:55
Da nas istera?
1:38:57
Neka proba.
1:38:58
Nemaš šanse.
Zakon je na njegovoj strani.


prev.
next.