The Valachi Papers
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

1:47:01
Et Maria? Et mon fils?
1:47:04
Elle me dit où elle veut aller
et je me porte garant

1:47:07
de sa sécurité.
Avec un nouveau nom, un passeport

1:47:10
et une pension
jusqu'à la fin de ses jours.

1:47:17
- Vous croyez que c'est possible?
- Qu'est-ce que je veux?

1:47:21
Ce que tu m'as dit
a des implications énormes

1:47:23
sur le ministère de la Justice
et sur tout le pays.

1:47:28
Tu peux changer les choses, Joe.
Pas juste pour les autres,

1:47:31
mais pour toi, aussi.
Tu peux t'en sortir.

1:47:38
- Je commence quand?
- Demain.

1:47:42
Ryan, on dirait
que c'est dans la poche.

1:47:45
LE 9 SEPTEMBRE 1963
1:47:47
A tout à l'heure.
1:47:51
Quand êtes-vous devenu
membre de l'organisation?

1:47:54
1930.
1:47:58
Comment s'appelle-t-elle?
1:48:01
Cosa Nostra.
1:48:03
- En Italien.
- Cosa Nostra. En Italien.

1:48:07
Je tiens à souligner
1:48:09
qu'il n'y a aucune raison de penser
1:48:12
que le crime est un problème
1:48:15
associé aux Italiens.
1:48:17
Sénateur, je ne parle pas des Italiens.
1:48:20
Je parle de la Mafia.
1:48:23
Continuez.
1:48:27
Ils m'ont remis un bout de papier.
1:48:30
- Que je devais brûler.
- Soyez plus précis.

1:48:34
Je tenais, disons,
cette feuille de papier.

1:48:39
Elle brûlait.
1:48:43
Dans le creux de mes mains.
1:48:45
C'était le symbole
du sort qui vous attendait

1:48:48
- si vous trahissiez l'organisation?
- Tout ce que je vous dis,

1:48:51
tout ce que je révèle
1:48:54
à la presse, à tout le monde,
1:48:57
c'est le serment que je romps.
1:48:59
Même si je parlais...

aperçu.
suivant.