American Graffiti
prev.
play.
mark.
next.

:06:04
- Du mener, at gå ud med andre?
- Det ville gøre vores forhold stærkere.

:06:08
Så ville vi vide med sikkerhed,
at vi virkelig er forelsket.

:06:11
Ikke fordi der er nogen tvivl.
:06:22
Det har du ret i.
:06:24
Vi er trods alt ikke børn længere...
:06:27
og det er dumt at tro,
at når vi er 5000 km fra hinanden...

:06:29
at vi ikke skulle kunne
gå ud med andre.

:06:32
Laurie, hør her.
Jeg bad ikke om at få det tilbage.

:06:34
Det ved jeg godt. Jeg synes bare,
det er ret barnligt.

:06:37
Jeg beholder det derhjemme.
Der er det mindre iøjnefaldende.

:06:39
- Vil du ikke gå med det?
- Det sagde jeg ikke.

:06:41
Jeg forstår,
og jeg er ikke ked af det.

:06:44
Jeg kan ikke forvente, at du er en munk,
mens du er væk.

:06:50
Jeg har en virkelig fed pladesamling.
:06:51
Jeg har endda Johnny Ace's
"Pleding My Love".

:06:54
Hvordan kan du elske Nelson,
når han går ud med Marilyn Gator?

:06:56
- Siden han droppede dig--
- Han droppede mig ikke, din lille skid!

:06:59
Åh, hej, Steve.
:07:02
Hej, søster.
:07:09
- Hvad er der galt?
- Ikke noget.

:07:12
- Hvad er der?
- Ikke noget!

:07:15
Jeg har besluttet, at du skal passe på
min bil, mens jeg er væk.

:07:20
I hvert fald indtil jul.
:07:21
Jeg kommer hjem et par uger til jul.
:07:23
Jeg har nogle meget enkle instruktioner
til dig. Her er nøglerne.

:07:27
For det første,
kun 30-Castrol-R.

:07:31
Jeg har skrevet lufttrykket på dækkene
osv. på en blok i handske--

:07:34
- Hører du efter?
- Hvad er der galt?

:07:37
- Græder du?
- Det er utroligt!

:07:42
Jeg er målløs!
:07:44
Jeg vil elske og beskytte denne bil
til døden os skiller.

:07:48
Det er bare alle tiders maskine.
:07:50
Den er måske endda bedre end
Darryl Starbirds "superfleck moon"--

:07:53
Ja den er. Den er bedre end
Darryl Starbirds "perfleck moonbird".

:07:57
Budda?

prev.
next.