American Graffiti
prev.
play.
mark.
next.

1:11:01
Oh, bože, Stiv.
1:11:03
Jel' sigurno da se izaðe?
1:11:05
- Gde si uopšte nestala?
- Tamo.

1:11:07
- Nemoj to raditi. 'Ajmo odavde.
- Gde mi je auto?

1:11:10
- Tvoj auto?
- Da.

1:11:12
Jesam vas upoznao?
Ovo je Debi. Debi, ovo je Stiv.

1:11:16
Onda?
1:11:20
U garaži je.
1:11:22
Ostavio sam ga u garaži,
sigurnosti radi.

1:11:24
Ne želim da rizikujem
sa njim.

1:11:26
To je dobra stvar,
jer je neko ukrao naš auto.

1:11:30
- To je strašno. Kakav je bio?
- Gde je Lori?

1:11:34
- Mislim da smo raskinuli.
- Raskinuli ste? Gadno.

1:11:42
Ne lièi mi na menjaè.
Šta je to?

1:11:44
- Hajde, vrati mi.
- Šta nije uredu? Ti si žestok momak.

1:11:48
Samo napred, udari me.
Polomi mi ruku. Baš me briga.

1:11:59
Samo sam htela malo
da ga držim.

1:12:01
Ti si ljudožder
baš kao moj otac.

1:12:03
On mi ne da da ostanem do kasno,
ili da slušam ploèe, ili bilo šta.

1:12:07
Tvoj otac ne da
da ostaneš do kasno?

1:12:09
Ne, odvratan je.
1:12:11
Jednom kad sam ostala do kasno,
zvao je pandure.

1:12:15
Možeš li zamisliti?
Cela stanica je bila tamo.

1:12:19
Onako usput,
gde beše stanuješ, Kerol?

1:12:23
U Ramoni. Zašto?
- Pa...

1:12:26
Oh, ne! Mislio si da æu ti
reæi gde stanujem?

1:12:31
Ne ja. Ne stara Kerol.
Noæ je mlada.

1:12:34
I neæu da svlaèim krpice
dok ne dobijem malo akcije.

1:12:39
Šta gledaš?
1:12:40
Ko je to? Poznaješ ga?
1:12:42
- Prati nas strašno blizu.
- Uhvati se za nešto.

1:12:57
Hej, èoveèe, izvini
ako sam te uplašio.

1:12:59
Morao bi se potruditi puno više
da bi me uplašio.


prev.
next.