:13:04
Stani!
:13:05
Stani!
:13:06
Nauèit æemo
uèitelja lekciju.
:13:09
Bacite ga u kavez,
gdje je mjesto svim ljudima.
:13:17
Rekao sam stani, Aldo.
:13:19
Prekrio je zakon.
:13:20
Sa vlastitim ustima,
prekrio je Prvi zakon.
:13:23
Ja sam zakon.
to je napravio?
:13:26
Caesare, ja sam bio tamo.
:13:29
Uèitelj se samo vratio
primjeru pod provokacijom.
:13:32
Govorio je kao robovlasnik
u starim danima naeg robstva.
:13:35
Kad smo bili uvjetovani
mehanièkoj poslunosti.
:13:39
Izrekao je
negacijski imperativ.
:13:41
Moe li sroèiti
u rijeèi
:13:43
koje æe èak i
Ceasar razumijeti?
:13:46
Um, rekao je:
"Ne, Aldo. Ne."
:13:51
Uèiona je unitena.
:13:53
Predavanje je zavrilo.
:13:54
Uèiona je
zatvorena!
:13:56
Sada æemo se vratiti
jahanju konja!
:13:59
Aldo!
:14:01
Ti i tvoji prijatelji
:14:03
æete se vratiti
u uèionu
:14:06
i uredit æete ju.
:14:10
Abe, nijednu gorilu
neæe pustiti
:14:12
dok sve nije
na svom mjestu.
:14:15
Da, Caesare.
:14:16
Oèe, kako neæe biti
danas vie nastave,
:14:19
mogu li iæi van
i igrati se?
:14:21
Zar ne moe uèiti
u kuæi?
:14:24
Mogao bi,
oèe, ali...
:14:26
Ajde, odi se igrati.
:14:30
Gdje su moji uèenici?
:14:32
Upravo sam bio usred
:14:34
objanjavanja moje
teorije relativnosti vremena.
:14:36
Ako Caesar doputa,
elio bi da..
:14:38
Caesar doputa.
:14:41
Izgleda zabrinuto,
MacDonald.
:14:43
I jesam, Caesaru.
:14:45
Mislim da Aldova mrnja
:14:46
nije ogranièena na ljude.
:14:52
Pazi!