Battle for the Planet of the Apes
prev.
play.
mark.
next.

:17:01
Ne mogu mi
dati znanje.

:17:03
Caesare,
možeš ih vidjeti.

:17:07
Možeš ih èuti,
:17:09
i mogu ti dati znanje.
:17:11
Kako?
:17:13
Ispod mrtvog grada
gdje smo prije živjeli

:17:16
u arhivima pokraj
pored starog zapovjedništva,

:17:18
postoje vrpce...
zapeèaæene vrpce..

:17:21
Corneliusa i Zire
:17:23
dok su preslušavani
od strane amerièke vlade.

:17:26
Kada je moj brat bio
pomoænik guvernera Brecka,

:17:28
prièao mi je o njima.
:17:29
Znam gdje su,
:17:32
i znam da o njima
ovisi buduænost Zemlje,

:17:34
iz koje su tvoji roditelj došli.
:17:35
Ali je grad
sravnjen sa zemljom.

:17:37
Bomba nije ništa ostavila.
:17:39
Osim, sumnjam...
:17:41
odjela sa arhivima.
:17:44
Stvarno, dosta dijelova
podzemnog grada

:17:46
je bilo napravljeno
da preživi udarac

:17:48
jaèine 10 megatona.
:17:50
Onda su trake
i slike mojih roditelja...

:17:53
Još uvijek ispod.
:17:55
Ohh...
:17:57
Oh, MacDonald.
:17:59
Želio bi vidjeti
kako su izgledali.

:18:02
Predpostavljam
kao i svako siroèe.

:18:06
Želio bi èuti
:18:08
što su mislili i znali.
:18:13
Grad je radioaktivan.
:18:17
Oh, da, pa...
Daj da vidim.

:18:20
Tko je tamo
od tvojih ljudi

:18:23
koji zna nešto
o radioaktivnosti?

:18:25
Nitko.
:18:28
A meðu mojima?
:18:32
Tko zna sve
o svemu?

:18:37
Oh...
Oh, Virgil.

:18:41
Naði ga.
:18:45
Lisa, sjeæaš se
svojih roditelja.

:18:48
Bio sam premlad kada su umrli
da bi ih se sjeæao.

:18:52
Ne želim se sjeæati
mog muža.

:18:55
Želim ga
voljeti sada.

:18:56
Pa, Virgil
æe biti s nama.

:18:59
Sada, dobro æu se paziti.

prev.
next.