The Long Goodbye
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:21:00
¿Le engaña a usted su mujer?
:21:04
¿ Cómo es que sabe tan poco
de su amigo? ¿ O se lo calla?

:21:12
¿ Qué le dijo anoche?
:21:14
¿ Que estaba en un aprieto
con sus compinches de juego?

:21:18
¿ Que había vuelto a pelear con su mujer?
:21:20
¿ Qué excusa le dio?
:21:23
A la mierda. Llévatelo y empapélalo.
:21:28
- Que te den por culo.
- Ponte a la cola, guapo.

:21:30
Vamos.
:21:34
Mientras esperaba
a que volviera mi perro,

:21:36
fuimos al Saugus Café
y decidimos jugarnos unas monedas.

:21:41
Salimos, subo al coche, ya tengo al perro,
:21:44
vamos por Lankershim...
:21:46
Hay más polis
en Lankershim Boulevard que aquí dentro.

:21:50
Así que bajo, veo las luces rojas detrás
y pienso: ya estamos. Y me paro.

:21:56
- El poli viene al coche y dice...
- Marlowe, en pie.

:22:00
- Límpiate, Sócrates.
- Muchas gracias.

:22:03
En fin, o sea que...
:22:04
Vístete, Marlowe. No vas a volver.
:22:08
- ¿ Sabes a quién traen ahora?
- Ya era hora.

:22:10
- A gente que fuma marihuana.
- ¿No temes que se te caigan los labios?

:22:15
La posesión es lo que te hace acabar
aquí. De narices, de gónadas, de vida.

:22:22
Algún día, todos los polis
estarán aquí dentro y la gente ahí fuera.

:22:26
Eso, seguro. Recuerda: no estás aquí,
es sólo tu cuerpo. Te veo cuando salgas.

:22:32
Las manos sobre el mostrador.
:22:34
- Philip Marlowe, aquí.
- ¿ Qué pasa?

:22:37
- Firme aquí.
- ¿ Qué es todo esto?

:22:40
- Está libre.
- Ya lo estaba para empezar.

:22:43
¿Me va a explicar alguien
por qué he pasado tres días aquí metido?

:22:47
Diga algo. ¿Está el teniente Farmer?
:22:53
Un momento. Farmer.
Me han soltado. Muchas gracias.

:22:57
- ¿Me va a explicar qué está pasando?
- Ya no nos sirve de ayuda.


anterior.
siguiente.