Chinatown
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

:52:02
Ja, Hollis var den bäste verkschef
som vår stad har haft.

:52:06
-Jösses, vad har hänt med er näsa?
-Jag slant med rakkniven.

:52:12
-Det där måste verkligen svida.
-Bara närjag andas.

:52:20
Bara när ni andas... Ni arbetar
väl inte för mrs Mulwray fortfarande?

:52:26
-Det gjorde jag aldrig.
-Jag förstår inte.

:52:29
Inte jag heller.
Nianlitade mig.

:52:33
Ni anlitade fnasket som anlitade mig.
:52:36
-Nu pratar ni helt obegripligt, mr Gittes.
-Vi kan betrakta det så här:

:52:43
Mulwray ville inte bygga en damm.
Hans rykte var intakt.

:52:47
Ni förstörde det. Sen fick han veta
att ni tappade vatten nattetid.

:52:53
Sen...dränktes han.
:52:57
Det är en skamlig anklagelse.
Jag vet inte vad ni pratar om.

:53:02
Whitey Mehrholtz på Times
kommer att förstå.

:53:06
Tappning av tusentals liter vatten
mitt i torkan är ingen dålig nyhet.

:53:13
Mr Gittes...
:53:15
Vi ser ogärna att det kommer ut,
men vi har lett bort lite vatten-

:53:21
-till apelsinlundarna
i Northwest Valley.

:53:24
Odlarna har ingen laglig rätt till vattnet,
men vi har försökt hjälpa dem.

:53:30
När vatten leds om,
blir det lite spill.

:53:34
Ja, lite spill...
Var sa ni att apelsinlundarna var?.

:53:39
-I Northwest Valley.
-Det är som att säga "i Arizona".

:53:43
Mina fältarbetare är ute.
Jag kan inte ange den exakta platsen.

:53:48
Ni är gift, inte sant?
Arbetar hårt, har fru och barn...?

:53:55
-Ja.
-Jag vill inte sätta dit er.


föregående.
nästa.