Hearts and Minds
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:15:00
acerca de los planes de
bombardear Vietnam del Norte,...

1:15:03
y la naturaleza de la acumulación...
1:15:08
de tropas americanas en Vietnam.
1:15:10
Nixon, tal como sabemos ahora,...
1:15:12
engañó y mintió al público
americano...

1:15:14
durante los primeros meses
de su gobierno...

1:15:16
en relación con nuestro bombardeo
de Camboya y Laos,...

1:15:18
las operaciones en tierra en Laos,...
1:15:21
las razones de nuestra invasión
de Camboya y de Laos,...

1:15:25
y el proyecto de minar Haiphong
que se llevó a cabo en 1972,...

1:15:29
pero que estaba previsto
desde 1969.

1:15:33
Al público americano le mintió
mes tras mes...

1:15:36
cada uno de éstos cinco gobiernos.
1:15:39
Como he dicho, es un tributo
al público americano...

1:15:43
que sus líderes hayan percibido
que debían mentirle.

1:15:47
No es un tributo para nosotros que
haya sido tan fácil engañar al público.

1:15:51
Hemos adoptado un plan,...
1:15:54
que hemos preparado con la
cooperación de los sudvietnamitas,...

1:15:57
para la retirada total de todas las fuerzas
de combate terrestres de los EE.UU...

1:16:02
y su reemplazo por fuerzas
sudvietnamitas...

1:16:05
sobre la base de un itinerario
ordenado, programado.

1:16:08
Esta retirada será hecha
desde la fuerza y no de la debilidad.

1:16:12
A medida que las fuerzas sudvietnamitas
se hacen más fuertes,...

1:16:14
el ritmo de la retirada americana
puede incrementarse.

1:16:21
Felicitaciones al Batallón 332...
1:16:25
por sus recientes victorias
sobre los comunistas.

1:16:28
Nos preguntamos,
"¿Cuándo llegará la paz?"

1:16:32
Y yo les digo, si persiguen a los
comunistas de regreso al norte,...

1:16:35
ya no habrá guerra en esta aldea.
1:16:38
Ayuden a reconstruir las casas.
1:16:42
Ayuden a la gente.
1:16:45
Libren a la aldea de todo vietcong,...
1:16:48
para que no haya más sufrimiento
ni destrucción...

1:16:51
para nosotros mismos
y nuestros compatriotas.

1:16:59
Oh, amigo mío.

anterior.
siguiente.