Herbie Rides Again
prev.
play.
mark.
next.

:26:09
Hei, Herb.
:26:11
Ingen sure miner, OK?
:26:16
Jeg er så glad du og Herbie
har bestemt dere for å være venner.

:26:20
Jeg skal bare ha morgen-spaserturen min.
Bli med, så kan vi prate litt.

:26:24
Nei, jeg kom bare for å si adjø.
Jeg reiser hjem til Missouri.

:26:28
Å, det var synd.
:26:30
Nicole håpte hun fikk se deg igjen.
Hun er en vidunderlig pike,

:26:35
selv om du ikke er enig med henne.
:26:37
Jeg er enig med henne nå.
:26:39
Jeg er på vei til min onkel for å si
akkurat hva jeg mener om ham.

:26:43
- Å, det var flott!
- Det er på tide noen sier ham sannheten.

:26:48
Nicole vil bli så glad!
Vær så snill og vent til hun er tilbake.

:26:52
Skal jeg være ærlig, er jeg mer redd
for henne enn jeg er for min onkel.

:26:56
Tull og tøys! Hun er bare en
veldig livlig ung dame.

:26:59
Det er sikkert og visst.
:27:01
Farvel.
Ikke gi etter med denne brannstasjonen.

:27:04
Nei, slapp bare av, unge mann.
:27:06
Ring nevøen min, hvor han nå er,
og få ham hit.

:27:09
Ja, sir. Mr. Barnsdorf er i telefonen.
:27:12
Ja, Barnsdorf, hva vil du?
:27:14
Kan vi grave snart, Hawk?
Guttene klør i fingrene.

:27:18
Jeg skal fortelle deg når du skal grave.
:27:20
Jeg har noe ganske dyrt utstyr her,
og folk

:27:24
som bare sitter og spiller kort
mens de venter på deg.

:27:28
Det koster deg 80 tusen om dagen.
:27:31
Hold nå bare opp å plage meg, Barnsdorf.
:27:33
Du skal få beskjed hvert øyeblikk nå.
:27:38
Og hva vil så du?
:27:39
Jeg beklager, men jeg ringte motellet.
Din nevø har reist derfra.

:27:42
Hva mener du, reist derfra?
:27:45
Når? Hvor? Hvem sa at han kunne reise?
:27:49
Hvordan våger han å forsvinne når han
vet at jeg bekymrer meg helseløs!

:27:52
Jeg skal rive hele innmaten hans
i fillebiter! Jeg skal riste ham!

:27:56
Jeg skal ta denne pennekniven og stikke
dypt i hans utakknemlige brystben!


prev.
next.