Herbie Rides Again
prev.
play.
mark.
next.

:28:01
Du kjenner meg, Millicent! Vanligvis
er jeg en snill, godhjertet fyr.

:28:06
Men når noe går på tverke,
da blir jeg helt sprø!

:28:11
Ja? Det er nevøen din.
:28:14
Willoughby?
Willoughby, hvor er du?

:28:17
Hei, onkel. Jeg tenkte jeg skulle spare tid
og ringe og fortelle nyhetene i stedet.

:28:22
Supert! Flott! Flink gutt!
Hawk-blodet i deg avgjorde til slutt.

:28:32
Alle i land som skal i land.
:28:38
Hva er det for støy?
Og hvilke nyheter?

:28:44
Nyheten om at jeg reiser fra byen.
:28:46
Reiser fra byen?
:28:49
Jeg snakker på en skipstelefon...
:28:53
... fra dekket på en svensk frakteskute,
:28:56
Gustav Gustaffson
som skal til Helsingfors.

:28:59
Helsingfors?
:29:00
Jeg er glad du tar det så bra.
:29:03
Du skulle la fru Steinmetz være i fred.
:29:06
Å, din...!
:29:22
Ta det helt med ro. Du føler deg
bedre i morgen tidlig.

:29:25
Ikke snakk som en idiot!
Jeg føler meg bedre nå.

:29:29
Alonzo Hawk kan nok være forrådt,
men han er aldri beseiret. Unna vei!

:29:34
Siden ingen av dere ynkelige etterlikninger
av menn har mot og muskler

:29:38
til å flytte en stakkars gammel dame,
får jeg gjøre det selv,

:29:42
akkurat slik jeg må gjøre alt selv.
:29:44
- Så, så...
- Ti stille!

:29:46
Vi skal ta det første først.
Plaging. Jeg skrev en bok om det.

:29:51
Stenk telefonen,
få skrudd av vannet hennes,

:29:54
sen helse- og bygningsmyndighetene
etter henne.

:29:57
- Stjel hunden hennes!
- Hun har ikke hund.


prev.
next.