Herbie Rides Again
prev.
play.
mark.
next.

:35:02
Mr. Hawk? Hvis du vil være vennlig å
signere noen av disse bøtene,

:35:07
med hilsen trafikksjefen.
:35:11
Vel, han er tøffere enn jeg trodde.
:35:15
Ja, jeg synes og det er leit han reiser.
Ok, ser deg senere. Ha det.

:35:21
Flight 38, for Las Vegas.
:35:24
Mamma, du har aldri sett
onkel Alonzo så rasende.

:35:28
Han overvåker saktens flyplassen.
Men han finner ikke meg.

:35:32
Jeg er forkledd. Forkledd.
:35:35
Skjegg og bart.
:35:37
Jeg vet jeg lovet at jeg ikke
skulle få skjegg når jeg flyttet.

:35:41
Men forstår du ikke, da?
Det er ikke ekte.

:35:44
Nei, jeg vil ikke gå tilbake og si
unnskyld til onkel Alonzo.

:35:48
Han er en grådig, skrupelløs,
elendig, tyvaktig...

:35:57
...coyote. takk, frøken.
:36:01
Nei, mamma, jeg får ikke astma igjen.
Det er ingenting galt.

:36:05
Alt er faktisk bare bra nå.
:36:09
Dette et et vendepunkt i livet mitt.
:36:11
Onkel Alonzo herjet med meg, og du
fortalte meg alltid hva jeg skulle gjøre.

:36:15
Men så møtte jeg denne perfekte,
vidunderlige piken.

:36:20
Jeg var til og med redd for henne,
helt til nå.

:36:23
Jeg har nettopp bestemt
meg for noe, mamma.

:36:26
Jeg vil ikke være en feiging mer.
:36:29
Farvel, mamma.
:36:39
Kom igjen, Herbie, vi skal på torget.
:36:43
Takk, Herbie.
:36:51
La meg nå se...
Et halvt dusin tomater.

:36:55
Broccolien så fin ut i går.
:36:58
Og hva annet var det?

prev.
next.