Murder on the Orient Express
prev.
play.
mark.
next.

:04:03
u Mineapolisu
i drugim velikim gradovima.

:04:07
Za deset tjedana...
:04:09
sakupili smo...
:04:11
14.000 dolara i 27 centi.
:04:15
Sjajno.
:04:20
Gðice Olson, koliko dugo
vas zanima religija ?

:04:25
Od prije pet godina.
:04:30
Tokom ljeta...
:04:32
bila sam bolesna,
kao i uvijek.

:04:35
Sjedila sam u travi,
u vrtu.

:04:38
I ugledala sam Isusa na nebu...
:04:43
sa mnogo male djece.
:04:47
Ali, sva djeca su bila crna.
:04:50
Pa, to je bio znak za mene...
:04:53
da se poènem skrbiti
o maloj crnoj djeci.

:04:57
Jesu li vaši roditelji bili religiozni?
:05:02
Ne. Oni nisu imali
poštovanja za Gospoda.

:05:06
Ne. Znate, to nije
bio obièan znak.

:05:11
Bila je to takoðer i kazna.
:05:16
O, hajde, hajde.
:05:18
Siguran sam da æe vam Bog oprostiti,
gðice Olson, a možda, što je još važnije...

:05:23
i vašem ocu i majci.
:05:28
A sada...
:05:33
Ovdje je kupe koji djelite sa...
:05:37
Ovdje je moj ležaj, broj 7.
- Da, vaš broj 7.

:05:43
Isprièajte mi o broju 8.
- Njega je zauzela...

:05:48
gðica Debenham.
:05:50
Vrlo fina mlada dama.
:05:52
Iz Bagdada,
gdje predaje englesku stenografiju.

:05:55
Djeci.
Stranoj djeci.

:05:59
Nakon što je vlak
napustio Vinkovce,


prev.
next.