Murder on the Orient Express
prev.
play.
mark.
next.

:38:00
"Ne sjeæam se njenog imena."
:38:01
Nevjerovatno izbjegavanje!
:38:04
Pitao sam za ime sekretarice
gðe Armstrong.

:38:07
"Da, gospoðica Fribody."
:38:10
Ovo je nevjerovatno!
:38:13
Princeza se prosto služi psihološkom...
:38:16
igrom asocijacija!
:38:19
Fribody je ime mlaðeg partnera...
:38:22
jedne od najpoznatijih
i najbogatijih robnih kuæa...

:38:26
možda pod patronatom
same princeze.

:38:30
Ime starijeg partnera
je Debenham.

:38:34
Debenham i Fribody.
:38:38
Da li je princeza prikrivala
našu gðicu Debenham...

:38:41
koja je predavala
stenografiju u Bagdadu?

:38:45
Moæe li nam ona reæi ime
mlaðe sestre gðe Armstrong?

:38:50
Onda, ja æu vam reæi njeno
ime i devojaèko prezime.

:38:54
Kada sam pitao princezu Dragomiroff
može li mi reæi djevojaèko prezime...

:38:58
njenog kumèeta,
gðe Armstrong,...

:39:02
nije smjela, kao i njena kuma,
dovesti nas do njega. Ona odgovara:...

:39:06
Greewood.
:39:09
Grunwald je na
njemaèkom Greenwood!

:39:14
Princezino oklijevanje ubjedili su me...
:39:17
da je Grunwald pravo djevojaèko
ime gðe Armstrong...

:39:22
i grofice Andrenyi...
:39:24
kao mlaðe sestre gðe Armstrong.
:39:33
Njeno kršteno ime je Helena,
ne Elena. Ne.

:39:38
Veæ Helena...
:39:40
Gdje li je izgubila svoje
"H" od krštenog imena?

:39:44
Izgubila ga je ispod obiène
masne fleke u putovnici njenog muža.

:39:50
A zašto je mrlja
zgodno namještena?

:39:54
Jer se njen muž plašio da...
:39:58
æe ova maramica sa inicijalom "H",

prev.
next.