Murder on the Orient Express
prev.
play.
mark.
next.

:26:13
To je sigurno odgovor.
:26:17
G-ne doktore, da li se
Pjer dovoljno oporavio?

:26:20
Potpuno.
:26:21
Možemo li iæi? - Da. I uveravam vas da
æe moja usta stranca biti zapeèaæena.

:26:27
Izvinite ako sam povredio konduktera.
Provokacija.

:26:32
Mogli su to uèiniti zajedno. Ona je vrlo jaka.
:26:36
Zašto ih niste pitali da li su bili u Americi?
- Jer nisam imao potrebe.

:26:43
Pjer, pukovnik se izvinjava za svoje ponašanje.
- Hvala, gospodine.

:26:47
G-dine Foskareli.
:26:53
Vi ste naturalizovan amerièki graðanin? -Tako je!
- Koliko dugo?

:26:56
Sedam godina.
:27:00
Razgovaraæemo sutra o tome.
:27:03
Inaèe æe te zadržati duže no ti njega.
:27:06
Vi imate auto?
- Da.

:27:08
Amerièki automobil za Italijana.
:27:11
Jeste li poznavali Kasetija?
- Ne, bože saèuvaj.

:27:16
Kaže da je bio mafijaš.
- Stvarno?

:27:20
Šta mislite, ko ga je ubio?
:27:25
Kaže, neki drugi mafijaš. - Stalno se
ubijaju meðusobno nožem ili pištoljem...

:27:44
Zašto ste doneli taj nož sa mesta?
- Jer sam ga našla u mom neseseru.

:27:48
Eto, šta sam rekao? Noževi ili pištolji...
to je obraèun izmeðu dva mafijaša!

:27:52
Dajte mi bodež.

prev.
next.