Murder on the Orient Express
prev.
play.
mark.
next.

:38:00
A zašto je mrlja zgodno nameštena?
:38:04
Jer se njen muž plašio da...
:38:08
æe ova maramica sa inicijalom H,
:38:11
moæi da me dovede do osumnjièenog za ubistvo.
:38:15
Uz božju pomoè i na moju reè kao džentlmena,
ta maramica ne pripada mojoj ženi.

:38:19
Ne...
:38:22
Ne, naravno, ne.
:38:25
Ne pripada ni g-ði Hariet Belindi Habard.
:38:29
Niti frojlajn Hildegardi Šmit,
:38:33
èiji je najveæi kvalitet lojalnost.
:38:36
Inicijal je pogrešan.
:38:37
Koje je princezino kršteno ime?
:38:40
Natalija, gospodine.
To je rusko ime.

:38:45
U ruskom æiriliènom pismu,
njihovo veliko N

:38:49
piše se kao naše veliko H.
:38:54
Madam de princes, kada maramica
bude struèno pregledana

:38:59
vratiæu je vašoj odanoj sobarici
da je odnese na èišæenje.

:39:02
Da li je Hildegard Šmit zaista vaša sobarica?
:39:06
Ja možda imam nos za dobru
hranu, pa sam postavio zamku.

:39:11
"- Vi ste dobra kuvarica, zar ne?
- Sve moje gospodarice su tako govorile..."

:39:17
Da ste lièna sobarica, vaša gospoða nikad ne bi
imala prilike da otkrije da ste dobra kuvarica!

:39:22
Dobra kuvarica što Hildegard Šmit mora da je
bila, i to u kuæi Armstrongovih.

:39:29
Dakle...
:39:32
Koga sada imamo ovde u ovom vagonu...
:39:36
ko bi mogao da bude povezan
:39:41
sa kuæom Armstrongovih?
:39:45
Imamo prvo g-dina Mekkvina
koji je postao potajno odan

:39:50
g-ði Armstrong u vreme otmice.
:39:51
Dva, princezu Dragomirov koja je
odana kuma g-ðe Armstrong.

:39:56
Tri, groficu Andrenji koja je
mlaða sestra odana g-ðe Armstrong.


prev.
next.