The Conversation
prev.
play.
mark.
next.

1:05:04
Zaboga, reci mu.
1:05:11
Ugasi to Stene. -Zašto?
-Stene, ugasi to!

1:05:17
Moraju da èuju. To je najbolja
stvar koju si ikad napravio.

1:05:25
Šta je to bilo, Sten?
1:05:31
Posao koji je Hari
obavio ove nedelje.

1:05:34
Uæi æe u istoriju. -Da?
1:05:37
Nema trenutka meðu ljudskim
biæima koji ne mogu da snimim.

1:05:41
l nema metode koju
ne mogu da provalim.

1:05:44
Mogu da provalim svaku Harijevu
zamisao. Hajde, probaj me.

1:05:50
Dozvoli da mu kažem za taj
posao, Hari. -Da.

1:05:59
Radi se o trgu
u centru grada.

1:06:02
Šetališta klupe
svud okolo.

1:06:06
Podne je, vreme ruèka
za zaposlene.

1:06:12
Oni šetaju, razgovaraju, ruèaju.
Gužva je. -Naravno nastavi.

1:06:17
Dobro. Dvoje ljudi ide ukrug,
ulaze i izlaze iz gomile.

1:06:22
Ne znamo hoæe li sesti ili ne.
Sigurni su da nisu prisluškivani

1:06:27
jer su u gomili i stalno hodaju.
lpak, oni su meta.

1:06:32
Treba snimiti sve što kažu.
Kako bi ti to izveo?

1:06:36
Prvo za to nije dovoljan jedan
tim. -To sam ja mogao da kažem.

1:06:40
Zašto nisi? -Hajde objasni.
1:06:43
Prvo im postaviš
mikrofone u odeæu.

1:06:48
Ne znaš šta æe obuæi. -Pošalješ
nekoga da naleti na njih.

1:06:53
Pijanca koji æe zakaèiti
mikrofon na njih.

1:06:56
Veæ su ih prisluškivali.
To je suviše opasno.

1:06:59
Znam. Unajmiš èitaèa
s usana s durbinom.


prev.
next.