The Conversation
prev.
play.
mark.
next.

1:06:02
Šetališta klupe
svud okolo.

1:06:06
Podne je, vreme ruèka
za zaposlene.

1:06:12
Oni šetaju, razgovaraju, ruèaju.
Gužva je. -Naravno nastavi.

1:06:17
Dobro. Dvoje ljudi ide ukrug,
ulaze i izlaze iz gomile.

1:06:22
Ne znamo hoæe li sesti ili ne.
Sigurni su da nisu prisluškivani

1:06:27
jer su u gomili i stalno hodaju.
lpak, oni su meta.

1:06:32
Treba snimiti sve što kažu.
Kako bi ti to izveo?

1:06:36
Prvo za to nije dovoljan jedan
tim. -To sam ja mogao da kažem.

1:06:40
Zašto nisi? -Hajde objasni.
1:06:43
Prvo im postaviš
mikrofone u odeæu.

1:06:48
Ne znaš šta æe obuæi. -Pošalješ
nekoga da naleti na njih.

1:06:53
Pijanca koji æe zakaèiti
mikrofon na njih.

1:06:56
Veæ su ih prisluškivali.
To je suviše opasno.

1:06:59
Znam. Unajmiš èitaèa
s usana s durbinom.

1:07:04
Ne. Klijent želi da èuje
njihove glasove. -Zašto?

1:07:09
Da bude siguran.
-U redu provaliæu.

1:07:15
To je sigurno bilo skupo. Ko je
bio tako zainteresovan? -Mi?

1:07:19
Ko smo to ''mi''? -Savezna vlada.
-Privatna stranka.

1:07:24
Trebalo bi najmanje èetiri
kruga. -Obavio sam to za tri.

1:07:27
Tri? Vrlo dobro.
Šta si upotrebio?

1:07:30
Usmeravajuæe mikrofone
s pojaèalima moje izrade.

1:07:35
Dobili smo još 20% samo ih
prateæi. -Pol ih je pratio.

1:07:40
Bilo je zaista divno.
Pravo remek-delo.

1:07:45
Trebalo je da vidiš. Ti
novi mikrofoni su neverovatni.

1:07:48
Ni sam nisam mogao verovati.
Oni su bili 200 metara daleko.

1:07:52
Sve se moglo èuti. Ubacio sam
i dvojicu kamermana.

1:07:57
Trebali je da vidiš, Berni.
-Šta su oni uradili?


prev.
next.