1:12:02
Jedna stará paní
tvrdila, e jsem se ji snail...
1:12:07
- Víte, obtìovat ji.
- A snail?
1:12:11
Já nevím. Nepamatuju se,
co jsem tam dìlal, nic.
1:12:16
Jediný, co vím, je, e mì zatkli za...
obnaování se na veøejnosti.
1:12:25
A nìco takovýho vás pronásleduje.
Zkuste najít práci jako sexuální delikvent.
1:12:31
- Já nejsem sexuální delikvent.
- Ne, urèitì nejsi.
1:12:35
Myslím, e mi dali nìco do piva
a po tom jsem se svlíknul.
1:12:42
Jestlie to je vechno,
tak si to ovìøíme u policie v El Montu.
1:12:48
To nebude problém... Richarde.
1:12:54
Já jsem ti chtìl
být kamarádem, ne?
1:12:59
V Parallaxu jsem zjistil, e lidi,
kteøí mají v ivotì opravdový problémy,
1:13:04
tak zvaný protispoleèenský lidi,
1:13:08
jestlie si získám jejich loajalitu,
mùu jim dodat sebevìdomí.
1:13:14
A to je velmi uspokojující, vìø mi.
1:13:18
Opravdu myslím, e ty se svou povahou
jsi spolehlivìjí pro práci ochranký
1:13:23
ne nìjaký ex-agent FBI napùl v penzi,
kterýho mùou najít.
1:13:29
Vìøím, e v rizikové situaci
by ses zachoval perfektnì.
1:13:34
A nìco takového se nedá koupit.
1:13:40
Jsi neocenitelný, Richarde.
1:13:46
...ex-agent FBI, kterýho mùou najít.
- No tak, Frady.
1:13:52
...vìøím, e se zachová perfektnì.
Nìco takového se nedá koupit.