:38:01
Znate li koliko je gnjavaa
s njima ita uraditi?
:38:04
49 minuta. -Umemo i
sami da gledamo na sat.
:38:07
Nikud neæemo stiæi ako
stalno ponavljate "49 minuta".
:38:11
48 minuta. -Dobro. Javiæemo
se èim budemo mogli.
:38:19
Kad èujem kako moljaka
te govnare, stidim se to
:38:22
sam Amerikanac. -Igraj
se svojim vozovima.
:38:30
Ne gasite radio da biste
èuli novosti o otmici.
:38:35
Ovde ef policije. Dajte
mi komandanta okruga.
:38:38
Prekini tu jebenu
muziku! -Da, ser.
:38:41
Idem kod gradonaèelnika,
Hari. Kako je tamo?
:38:44
Ubistveno, Fil, kao i obièno.
Zaista su namirisali krv.
:38:47
Ko ti je drugi èovek?
-Zamenik efa inspektora
:38:50
Danijels. Specijalne
operacije. Dobar je èovek, Fil.
:38:52
On je prolog meseca
sredio onaj protest.
:38:55
ta æe ti fotoreporteri
ovde? -Kako ste rasporeðeni?
:38:58
Imam 50 ljudi u tunelu,
severno i juno od voza,
:39:01
dobro su prikriveni, svi
nose neprobojne prsluke,
:39:04
a naoruani su automatskim
pukama, saèmaricama,
:39:07
pitoljima, pitoljima
za upozorenje,
:39:10
a imamo i est snajperista.
Spremni za treæi svetski rat.
:39:13
Neka ostanu sakriveni. Ako ih
otmièari vide, napraviæe masakr.
:39:17
Javljaju da se
otmièari slobodno kreæu.
:39:20
Onog u lokomotivi mogu lako
da srede. -Nikako! Razume?
:39:23
Pretnju smo ozbiljno shvatili.
ta imate iznad zemlje?
:39:27
Kamione, hitnu pomoæ,
jedinice za buenje. Sve, Fil.
:39:30
Hari, reci mi neto.
:39:32
U tunelu su, okrueni sa svih
strana, kako misle da pobegnu?
:39:37
Ubij me ako znam, Fil.
:39:42
O, Boe! To je odvratno!
Dosta s tim maramicama.
:39:46
Vorene, reci mu da æe u ovoj
kuæi posle nas iveti drugi
:39:50
gradonaèelnici. -Idi tamo,
Al. Poslaæu ostale. Samo sedi.
:39:54
Hvala to ste doli tako brzo.
Svi poznajete Desi, zar ne?
:39:58
Da, znamo se. Kako ste?
-Dobro je, Fil, ba kad treba.