Cornbread, Earl and Me
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:45:04
Ça veut dire que je mens, hein?
:45:07
Bon Dieu, Larry.
Je suis sûr que tu as cru bien faire.

:45:10
J'aurais peut-être fait pareil.
:45:13
Tu crois?
:45:14
Toi, avec ton costard d'avocat sur mesure.
:45:18
CUn instant.
:45:19
Où tu crois que j'ai eu ça,
à la fac de droit? A 14 ans.

:45:22
Devant chez moi,
dans la rue où tu habitais.

:45:24
On dirait que tu t'en es bien sorti,
:45:27
mais moi, j'y suis encore, dans ces rues,
jour aprés jour,

:45:31
en face de ces tordus,
et je vais te dire un truc.

:45:35
Ils sont aprés moi,
et pas seulement avec un rasoir.

:45:38
Arrête cette merde
sur le "pauvre flic et le grand avocat ".

:45:42
Alors arrête tes salades
sur le "vieux pote du quartier".

:45:45
C'est à moi que tu parles. A Larry.
:45:48
Sortir ton cul noir de ce quartier,
t'avais rien de plus pressé.

:45:51
Te fous pas de ma gueule.
:45:56
Je commence à comprendre.
:46:00
Pendant six ans,
tu t'es préparé à éduquer les indigénes,

:46:06
et maintenant ils se tournent
contre le grand missionnaire.

:46:11
Ce ne sont pas des indigénes.
:46:15
Ce sont des sauvages,
:46:16
je suis le gardien de ces sauvages,
:46:19
je les garde groupés
:46:21
pour qu'ils se massacrent entre eux
et n'aillent pas dans ton quartier

:46:25
massacrer les gens bien.
:46:29
Pour un gars qui faisait que son devoir,
tu es drôlement remonté.

:46:32
Ecoute-moi.
:46:34
Tu t'es jamais demandé pourquoi
ces gens t'ont tapé dessus?

:46:38
Ils ont déjà vu des flics flinguer des gens,
et ils ont pas bougé.

:46:45
Pourquoi cette fois-ci?
:46:47
Pourquoi?
:46:49
Parce que c'était un brave gamin,
:46:52
et qu'ils savaient qu'il avait rien fait
pour mériter une balle en plein coeur.

:46:58
Tu parles d'enseigner. Enseigner?

aperçu.
suivant.