Cornbread, Earl and Me
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

:46:00
Pendant six ans,
tu t'es préparé à éduquer les indigénes,

:46:06
et maintenant ils se tournent
contre le grand missionnaire.

:46:11
Ce ne sont pas des indigénes.
:46:15
Ce sont des sauvages,
:46:16
je suis le gardien de ces sauvages,
:46:19
je les garde groupés
:46:21
pour qu'ils se massacrent entre eux
et n'aillent pas dans ton quartier

:46:25
massacrer les gens bien.
:46:29
Pour un gars qui faisait que son devoir,
tu es drôlement remonté.

:46:32
Ecoute-moi.
:46:34
Tu t'es jamais demandé pourquoi
ces gens t'ont tapé dessus?

:46:38
Ils ont déjà vu des flics flinguer des gens,
et ils ont pas bougé.

:46:45
Pourquoi cette fois-ci?
:46:47
Pourquoi?
:46:49
Parce que c'était un brave gamin,
:46:52
et qu'ils savaient qu'il avait rien fait
pour mériter une balle en plein coeur.

:46:58
Tu parles d'enseigner. Enseigner?
:47:01
Tu vas dire à ces gamins
qu'ils ne sont que des sauvages?

:47:04
Non. C'est toi qui le leur diras,
:47:06
c'est ce que les gens comme toi
leur disent tous les jours.

:47:13
Si c'est ce que ressent
un gars convenable et honnête comme toi,

:47:18
quelle chance ont-ils?
:47:21
La même que tout le monde.
:47:25
Je suis fatigué, maintenant,
:47:28
alors tire-toi.
:47:31
Va te faire voir.
:47:35
Je sais pas pourquoi,
j'ai toujours préféré la grande roue.

:47:39
Tu sais, je parle toujours de Cornbread,
:47:42
et toi tu parles toujours d'autre chose.
:47:44
Il va falloir qu'on parle de Cornbread
tôt ou tard.

:47:47
On ne fait rien d'autre depuis des jours.
:47:49
Penser à Cornbread, parler de Cornbread,
:47:53
mais ça sert à rien.
:47:58
Quoi qu'on fasse, ça ne le fera pas revenir.

aperçu.
suivant.