Cornbread, Earl and Me
aperçu.
afficher.
signets.
suivant.

1:12:00
Regarde M. Fred.
1:12:01
Regarde-le, il va leur dire.
1:12:04
M. Jenkins, dites-nous,
avec vos propres mots,

1:12:08
ce que vous savez de cette affaire.
1:12:13
Je sais rien.
1:12:18
Earl, tu entends ça?
1:12:19
C'est mal.
1:12:23
Vous n'avez pas vu ça?
1:12:26
Non.
1:12:29
Comment j'aurais pu?
J'étais occupé dans mon magasin.

1:12:33
Le jeune Hamilton s'y trouvait-il
avant le coup de feu?

1:12:40
Il était pas dans mon magasin.
1:12:42
Il y avait personne.
1:12:47
Comment peux-tu dire ça?
1:12:49
Du calme, là-bas!
1:12:51
C'est vrai, vous mentez!
1:12:54
Tu mens.
1:12:56
Tu mens devant tout le monde.
1:12:59
CUn instant.
1:13:00
Que t'ont-ils fait?
1:13:03
Ils t'ont tabassé?
1:13:06
On est amis depuis 20 ans
et tu me fais ça!

1:13:09
Asseyez-vous,
ou je vous fais expulser de la salle.

1:13:13
Je t'ai jamais fait de mal.
1:13:16
Cornbread t'a jamais fait de mal!
1:13:19
- Il avait confiance en toi.
- Huissier, faites sortir cet homme.

1:13:25
Moi, Leona et Cornbread,
1:13:27
on a toujours bien agi.
1:13:30
Et ils ont tué mon fils
à cause d'une bouteille de soda

1:13:33
et parce qu'il courait dans la rue!
1:13:36
- Je sais que vous êtes bouleversé, mais...
- Circulez.

1:13:39
Ne vous énervez pas.
1:13:41
C'est vous qui me dites de pas m'énerver?
1:13:44
Vous avez tué mon fils!
1:13:48
Vous et lui!
1:13:51
Qu'avait-il fait pour que vous tiriez si vite?
1:13:54
Vous l'auriez tué s'il avait été blanc?
1:13:57
Je vous parle!
1:13:59
Vous l'auriez tué s'il avait été blanc?

aperçu.
suivant.