Dog Day Afternoon
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:49:02
Annem.
:49:06
Burada seni görmek isteyen biri var.
:49:08
Dýþarý çýkabilir misin, acaba?
:49:14
Sonny, dýþarý çýkabilir misin, acaba?
:49:23
Anne,
burada ne iþin var?

:49:27
Sana burada ihtiyacým yok.
:49:30
Tüm Brooklyn burada.
Üç televizyon kanalý.

:49:34
- Herþeyi çözeceðim, Anne.
- FBI'dan biriyle konuþtum.

:49:37
Kimle?
Hayýr, hiç kimseyle konuþma.

:49:39
Teslim olursan, herþeyin
düzeleceðini söylüyor.

:49:43
- Seni bundan kurtarmaya çalýþýyorum.
- Sakýn FBI'la konuþma.

:49:46
Onlara herþeyi anlattým...
:49:48
... Vietnam Savaþý'nda nasýl
çarpýþtýðýný, ve hep iyi
iþlerde çalýþtýðýný anlattým.

:49:52
1964'teki Goldwater
konferansýnda olduðunu ve--

:49:56
Dinle, bana bir uçak verecekler
ve Cezayir'e gideceðim.

:49:59
Sana oradan yazarým.
:50:02
- Gitmem lazým!
- Seni anlayamýyorum.

:50:04
Yanýnda kalýr ve seninle konuþursam,
limuzin yollamazlar ve havalanýna gidemem.

:50:08
- Seninle geleceðimi düþünecekler.
- Bunun nesi yanlýþ?

:50:12
Seninle gelmeyeceðim.
:50:14
FBI herþeyi anlýyor,
buna senin sebep olmadýðýný söylüyorlar.

:50:19
Bunun sebebi evindeki stres!
:50:22
- Gene Angie'ye gelme.
- Onun alehinde tek kelime ettim mi?

:50:26
Edecektin. Onun bununla hiçbir
alakasý yok, bunun sebebi benim!

:50:29
Hayatýn çok güzeldi.
:50:32
Angie sana doðru dürüst davransaydý Leon'a
ihtiyaç duymazdýn, bunu biliyorsun!

:50:37
Genede neden Angie'yle
yatmak istediðini anlamýyorum.

:50:41
Devletten yardým alan iki çocuðun var.
:50:43
- Bu sayýnýn 3'e çýkmasýný
mý istiyordun?
- Þimdi bunu konuþamayacaðým.

:50:49
Ne yapacaksýn?
Teslim ol.

:50:51
Teslim olamam.
Yapamam.

:50:53
Sal içerde, yanýnda insanlar var.
:50:55
Teslim olursam, onlarý öldürecek.
:50:57
Kaç!
:50:59
Kaçmak mý? Nereye kaçacaðým?
Anne, kaçamam!


Önceki.
sonraki.