Jaws
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:05:02
Selátka? Mluvíš o selátkách?
1:05:09
Tak uvaž ovèí nohu.
1:05:13
Vstupní námoønické zkoušky
jsem nedìlal už pìknì dlouho.

1:05:17
Neøekl jste mi, o kolik to mám zkrátit.
1:05:22
Tak co?
1:05:27
Ukaž mi ruce.
1:05:30
Máèka?
1:05:31
Mᚠsí za 5 000 a v ní ryby za 2 000.
1:05:34
Pak pøipluje pan Lidožrout,
a když je se sítí hotov,

1:05:38
vypadá, jakoby si z ní dìti
vystøíhaly šaty pro panenku.

1:05:43
Máte mìstské ruce, pane Hoopere.
Celý život jste poèítal peníze.

1:05:47
Pøestaòte s tìmi øeèmi o pracující tøídì.
1:05:51
Tohle budete dìlat i na lodi, pane Quinte?
1:05:56
Asi bych mìl jet sám.
1:06:00
Ale já jsem si vás najal.
1:06:03
Ano, najal jste si mì, ale loï je moje.
1:06:06
Na palubì své lodi...
1:06:08
jsem velitel, lodivod...
1:06:10
a taky kapitán.
1:06:15
Vezmu ho jako balast, náèelníku.
1:06:20
Dohodnuto.
1:06:25
Lano, smyèku, pušku, kombinaèky,
1:06:30
Iahve, barevný fix, svìtlice, záchranný pás,
1:06:33
teplomìr, harpuny, automat...
1:06:36
Co jsi zaè? Pitomej kosmonaut?
1:06:47
Odnes to všechno dolù
a poøádnì to pøipevni.

1:06:55
Panenko skákavá!
1:06:57
Když jsem byl malej, každej chtìl bejt
harpunáøem nebo lovit meèouny.


náhled.
hledat.