Jaws
prev.
play.
mark.
next.

:27:00
U redu, stani!
Stani!

:27:08
Zdravo.
:27:10
Zdravo još jednom, mladi prijatelju.
Kako si?

:27:13
Nadam se da neæeš
vani s ovim budalama, ha?

:27:20
Weetockov brod æe prvi isploviti.
:27:23
Moraš ga pomaknuti
ili on neæe moæi isploviti.

:27:25
Ahoj! Ne podiži jedra.
Samo ga pusti niz vjetar.

:27:28
Imaš li veslo?
Odveslaj ga odavde.
U redu.

:27:30
Policajèe, samo malo.
Stani. Samo...

:27:34
Hej, koliko ljudi
æete ukrcati na brod?

:27:37
Koliko god je sigurno, u redu?
Pa, ovo nije sigurno!

:27:40
Hej, pazi.
To je dinamit.

:27:43
Èekaj malo.
Kuda æeš s tim?

:27:45
Na brod.
O, ne, ne, ne.

:27:47
Pomozite mi skinuti ove ljuda s
broda, hoæete li? Naravno.

:27:50
Gospodo, policajac me
je zamolio da vam kažem...

:27:54
...da ste pretovarili brod.
:27:55
Ma bježi èovjeèe.
:27:57
Ti ne ideš!
Što tebe briga? OK.

:28:00
Onda, možete li mi reæi gdje je
restoran ili hotel na ovom otoku?

:28:03
Da, samo naprijed.
:28:05
Svi æe oni umrijeti.
:28:08
Polly, slušaj.
Vani imamo oznake za blokadu puteva.

:28:11
Moraš naæi nekoga da nam pomogne.
:28:13
Skloni te oznake s puteva...
:28:16
...pošto dolje imamo više ljudi
nego što možemo izboriti.

:28:19
Hej?
Što to radiš?

:28:21
Ovo su tvoji ljudi. Idi i razgovaraj
s njima. To nisu moji ljudi!

:28:24
S razlièitih su strana.
Jesi li vidio tablice?

:28:26
Connecticut, Rhode Island,
New Jersey.

:28:29
Što je bilo s dodatnom pomoæi,
koju smo trebali dobiti?

:28:32
Ništa do 4.srpnja.
Do tad smo samo ti i ja.

:28:34
Znaš li onu osmoricu na ruèku?
Da.

:28:37
Nijedan od njih
neæe iziæi iz luke živ.

:28:39
To je ono o èemu govorim.
Znaš njihova imena. Razgovaraj sa tim klaunovima.

:28:43
Izgleda da se danas svi dobro zabavljaju.
Prièaj mi o tome!

:28:46
Polly, javit æu ti se. Možete li mi
reæi kako mogu naæi šerifa Brodyja?

:28:49
Tko ste vi? Matt Hooper.
Ja sam iz oceanografskog instituta.

:28:53
Za boga miloga.
Vi ste èovjek kojeg smo tražili.

:28:55
Ja sam Brody.
O, drago mi je što smo se upoznali.

:28:57
I meni.
Znam da imate puno posla, ali...


prev.
next.