Jaws
prev.
play.
mark.
next.

1:03:08
Mine unger var på stranda også.
1:03:21
Skriv under, Larry.
1:03:31
10000 dollar.
1:03:33
- 200 om dagen, om jeg tar ham eller ikke.
- Avtale.

1:03:36
Få ordføreren til å slutte å presse meg,
jeg er lei av det.

1:03:39
Avtale.
1:03:41
En kasse med aprikoskonjakk,
og dere spanderer lunsjen.

1:03:44
To kasser. Du får middag
når du kommer tilbake.

1:03:48
Champagne, pâté de foie gras,
iransk kaviar...

1:03:51
og ikke glem farge-TV.
1:03:57
Smak på denne. Har laget den selv.
Sterke saker.

1:04:00
Takk.
1:04:02
Skål for å svømme
med de hjulbeinte skjønne.

1:04:11
Unnskyld meg, sjef.
1:04:27
Får ikke en bra mann nå om dagen
under 60 år.

1:04:30
Alle har vært borte i minst 35 år.
1:04:32
Ikke drikk det.
1:04:39
Du trenger en hjelper.
1:04:41
- Matt Hooper.
- Vet det.

1:04:42
- Mannskap på tre cruiseskip.
- Cruiseskip?

1:04:44
- Han er fra Oseanografi-instituttet.
- Og seilas i America's Cup.

1:04:48
Dette dreier seg ikke om cruise
eller seilaser på dagtid.

1:04:53
Jeg snakker om et levebrød.
Jeg snakker om haijakt.

1:04:56
Jeg snakker ikke om å ta
ei stakkars håkjerring eller sandhai.

1:04:59
Jeg snakker om å finne den store hvite.

prev.
next.