:51:02
	Lleve al sr. Legal
y a su cliente al despacho del fondo
:51:05
	Gracias, señor Juez, no olvidaré este detalle.
:51:13
	Es usted una mujer formidable.
:51:24
	Gracias. Y no se quede a escuchar detrás de la puerta.
:51:31
	Siéntese.
:51:35
	Es usted mucho más joven que su marido.
:51:39
	Estoy destrozada.
:51:40
	Relájese. Me he retrasado un poco
porque he ido a ver a todo el mundo:
:51:44
	...al banquero de su marido,
a su vecina, y también ...
:51:47
	...al agente inmobiliario que se ocupa 
de la venta de la casa y del garaje.
:51:52
	Bueno,la policía está convencida de 
que usted ha matado a su marido...
:51:54
	... con la ayuda de ese tipo...
¿cómo se llamaba?
:51:58
	Jeff Marlo.
:52:00
	Sí, eso es.
:52:01
	Como se dice en las novelas,
¿era algo más que un amigo para usted?
:52:05
	No, nada más.
:52:07
	Pues no ha pronunciado su nombre
como el de un simple amigo.
:52:10
	Tenga cuidado.
:52:13
	Y, ¿la visitaba a menudo?
:52:17
	Mi marido y él lo pasaban bien juntos.
Charlaban juntos.
:52:21
	Se tomaban un par de copas.
:52:23
	Oh, no me haga reir.
Louis bebía como una cuba....
:52:27
	...a menos que cambiara
cuando le falló el corazón.
:52:31
	Cuando se curó volvió a beber,...
:52:33
	...pero de forma más discreta.
:52:39
	Y ustedes ¿vivían como marido y mujer?
Quiero decir, sexualmente.
:52:45
	- Teníamos habitaciones separadas.
- A eso me refería.
:52:52
	Ahora hábleme de esa historia del pendiente,
¿era realmente suyo?
:52:55
	Sí.
:52:58
	Y ¿nunca estuvo en su casa?