Love and Death
prev.
play.
mark.
next.

1:09:01
- Ön olyan csábító.
- Oh, kérem, Fenség.

1:09:05
- Hívjon Napóleonnak.
- Jó. Ön is hívhat engem Napóleonnak.

1:09:09
Még soha nem találkoztam olyan nõvel, mint ön.
1:09:11
Így tudnék maradni örökre, a fejemet a vállára hajtva.
1:09:16
Igen, mókásnak hangzik, eltekintve a pomádéfolttól.
1:09:19
Fenség.
1:09:29
- Mi az?
- Oh, csak a szél.

1:09:31
A szél meg az egerek. Mit számít?
1:09:34
Ha ön lenne a feleségem,
1:09:37
...egész Európát meghódítanám.
1:09:41
- Mi volt ez?
- Micsoda? Ja, ez.

1:09:43
Azt hiszem csak az öreg szekrényajtó csapódott be.
1:09:46
Az ember nem lehet elég óvatos.
Az orosz alvilág holtan szeretne látni.

1:09:49
Nagy kockázatot vállalok egy megszállt országban.
1:09:52
Mindenhol merénylõk vesznek körül.
1:09:55
Minden nap szembenézek a halállal.
1:09:58
Igen, nos... Ez az ára a politikai hatalomnak.
1:10:03
Igen, a csúcson lenni maga a pokol.
1:10:05
Ezért élvezek minden pillanatot önnel.
1:10:08
Minden másodperc jelent számomra valamit.
1:10:11
Ezért minél hamarabb...
1:10:13
Minél hamarabb leszakítjuk a szerelem gyümölcsét, annál boldogabb leszek.
1:10:19
- Gyerünk már.
- Nem tudom megtenni.

1:10:21
- Don Francisco.
- Lõj!

1:10:23
Tegye le azt a pisztolyt. Már elmúlt tizennyolc éves.
1:10:25
Ön egy zsarnok, egy diktátor, aki háborúkat indít.
1:10:28
- Miért sorolja az érdemeimet?
- Öld meg!

1:10:31
- Õrség!
- Nem.

1:10:38
Borisz, nem nyaralni jöttünk.
1:10:41
Nem tudom lelõni. Egy emberi lényt. Összevérezné a szõnyeget.
1:10:44
Add ide azt a pisztolyt.
1:10:47
Látod? Nem is olyan egyszerû.
1:10:50
Miért? Miért nem tudom megtenni?
1:10:52
Mert ez morálisan elítélendõ.
1:10:55
- Értem. Definiálnád ezt?
- Egy morális imperatívusszal állunk szemben.

1:10:59
- Hogyan?
- Napóleon meggyilkolásával megölöd magadat is,


prev.
next.