Profondo rosso
prev.
play.
mark.
next.

:29:03
Nemáme hrošiu kožu, ako vy novinári!
:29:06
Hrošiu kožu? Povedala som ti,
že mám ve¾mi citlivú pokožku.

:29:11
Môžeš skúsi.
No tak, vyskúšaj!

:29:16
- No, celkom slušné.
- Fantastické!

:29:20
Viem, ako skoncova
s tvojou nervozitou.

:29:22
Èo? Tu na cintoríne?
Zbláznila si sa?

:29:26
Aj tak mám plnú hlavu
iných vecí, chápeš?

:29:29
- Jasné, z¾akol si sa!
- Nez¾akol!

:29:32
Ale áno, skoro si sa poèúral!
:29:35
A je to všetko moja chyba!
:29:37
Vieš, rád by som ho videl.
Stretnú sa s ním tvárou v tvár.

:29:42
Zabudni na to.
Radšej sa vrᝠdo Anglicka.

:29:44
Rozhodol som sa zosta.
:29:47
- Rozhodol si sa zosta?
- Áno, možno.

:29:49
Potrebujem sa skoncentrova.
Musím sa rozpamäta.

:29:53
Som si istý, že som tej noci
videl nieèo ve¾mi dôležité,

:29:56
ale nemôžem si spomenú,
èo to presne bolo, do èerta!

:30:01
Budeš šoférova?
:30:05
Nie Marc, poèkaj!
Musím nastúpi odtia¾to.

:30:07
Druhé dvere sú pokazené.
Oh, prepáè!

:30:20
Nech žije Taliansko!
:30:27
Oh, to sedadlo je pokazené.
Prepáè. Je to ve¾mi nepohodlné?

:30:32
Nie.
:30:34
Poèúvaj, preèo mi nepomôžeš
s tým príbehom o vražde?

:30:37
Keby si mi trochu pomohol,
:30:40
možno by to zvýšilo
moju reputáciu u polície.

:30:46
- Èo si to urobil?
- Èo?

:30:48
- Zamkol si dvere! Oh, nie!
- Preèo, nemal som?

:30:51
Zasekol si zámok a teraz budeme
potrebova mechanika, aby to otvoril!

:30:56
Do prdele! Vieš, to auto
nie je práve nové.


prev.
next.