Profondo rosso
prev.
play.
mark.
next.

:04:01
...iz još nepoznatih razloga,
ne gube ovu sposobnost.

:04:05
Takav izuzetak je
gospoðica Helga Ulman...

:04:08
...koja je ovde u
Italiji na konferenciji.

:04:11
Helga poseduje izuzetne
telepatske moæi...

:04:14
...i njen prirodan dar za
paranormalno nas je sve zadivio.

:04:18
Neka vam ona sama to
objasni. Helga Ulman.

:04:21
Želela bih odmah
da istaknem...

:04:24
...da moje sposobnosti nemaju
nikakve veze sa magijom...

:04:28
...ezotericnim,
proricanjem sudbine.

:04:33
Primam informacije u trenutku
kada se nešto dogaða...

:04:37
...ali ne pre nego
što se to dogodi.

:04:40
Mogu da osetim misli u
trenutku njihovog formiranja.

:04:44
Neke mogu da osetim i
posle izvesnog vremena...

:04:46
...ukoliko su dovoljno jake.
:04:49
Ostaju u prostoriji...
:04:52
...poput pauèine.
:05:00
Vi gospodine...
:05:05
Da vi, u treæem redu,
sa rukom u džepu.

:05:11
Držite svežanj kljuèeva.
:05:14
Èetiri kljuèa...jedan
je veoma dugaèak.

:05:19
Tako je, vidite, evo ih ovde!
:05:23
Zovete se Pietro...Pietro...
:05:27
...izvinite na
izgovoru...Valgoi?

:05:31
Da, Valgoi, tako je.
:05:33
Izvinite me gospodine Valgoi,
mogu li da vas pitam nešto?

:05:36
Da li poznajete
gospoðicu Ulman?

:05:38
Ne.
:05:39
Izvinite što insistiram...
:05:41
...da li je moguæe da ste je
sreli ranije i rekli joj vaše ime?

:05:45
Ne, kako bih mogao? Živim u Bolonji
i u Rim sam stigao pre tri sata!

:05:51
Potpuno je nemoguæe.
:05:53
Dobro, hvala vam gospodine.
:05:56
Ne...Ne!
:05:58
Van! Van! Ne! Beži! Beži! Ne!

prev.
next.