Sholay
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:07:01
¡Pero no te acuerdas de nada!
1:07:04
¡Cierto, me lo dijiste! ¡Los
recogeré y los traeré inmediatamente!

1:07:12
¡Imamsaheb!¿Quieres que te lleve a casa?
1:07:16
¿quién es?
1:07:19
¡Basanti! Eres tú.
1:07:23
He estado años en esta villa.
1:07:27
Tú ni siquiera habías nacido.
1:07:29
Y es que apenas doy unos
pasos afuera de la mezquita...

1:07:34
...ahí hay alguien para llevarme a casa.
1:07:37
¡Habrá alguien que no te ayude?
1:07:40
Todos en el pueblo te respetan.
1:07:44
¿Si hay tanto respeto,
por qué no hay igual ayuda?

1:07:47
Es natural. De hecho...
1:07:51
¿Ya que hablas tanto, por qué
no dices algo sensato a Ahmed?

1:07:55
Él es más joven que tú.
1:07:58
Yo sé como hacerle sensato, Imam.
1:08:02
Puedo hacer que tu hijo sea razonable.
1:08:05
Pero necesito saber de
qué voy a hablar con él.

1:08:13
El tío de Ahmed trabaja para un beedi
- una fábrica en Jabalpur.

1:08:18
- ¡Él gana 300 rupias cada mes!
- ¿De verdad?

1:08:22
Me ha escrito con frecuencia
que le envíe a Ahmed...

1:08:27
... para hablar con su jefe y
encontrarle trabajo en la fábrica.

1:08:29
¡Pero Ahmed no está preparado para ir!
1:08:33
¡Dice que entonces yo me quedaré solo!
1:08:36
- ¡Hola! ¿como estás?
- Muy bien.

1:08:40
Ahora dime: has completado tus
estudios y hablas también inglés.

1:08:45
Y como escribe tu tío en Jabalpur...
1:08:49
¡Ahí está! ¡Harás lo que
tu padre diga, también!

1:08:52
Es lo único que dice a
cualquiera que encuentra.

1:08:54
¿Qué está mal entonces? Sólo
conteste a lo que ella preguntó.

1:08:58
Sabes, no me gusta hablar sin motivo.

anterior.
siguiente.