The Eiger Sanction
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:20:00
E supondo que não fazem em duas etapas?
1:20:02
E se ficam bloqueados pelo mau tempo?
1:20:05
O Benjamin tem razão.
Não devemos correr riscos infantis.

1:20:09
Não se pode escalar sem algum risco.
1:20:11
Talvez os jovens enfrentem estes riscos
mais facilmente.

1:20:14
Bom tempo, mau tempo.
Qualquer altura é boa para escalar.

1:20:18
Um impasse. Dois a favor e dois contra.
O processo democràtico.

1:20:22
Que sugere?
Que escalemos até meio caminho?

1:20:29
- O Ben tem um voto.
- Mas não escalarà connosco.

1:20:33
É o homem da base. Até chegarmos
à parede, tem controlo completo.

1:20:38
Isso foi decidido?
1:20:40
É sempre assim.
1:20:42
O homem da base decide agora,
e o líder quando estivermos na face.

1:20:47
Esse é outro problema. Quem é o líder?
1:20:49
Pensei que estava determinado
que seria você.

1:20:55
Isso foi decidido
antes do acidente do membro americano.

1:21:00
Devemos ter a certeza de quem é o líder,
agora que se juntou a nós.

1:21:05
Boa observação.
O Jonathan escalou o monte duas vezes.

1:21:10
Correcção. Por duas vezes,
não conseguiu escalà-lo.

1:21:15
Não quero ofendê-lo,
mas sou forçado a dizer...

1:21:18
que não é um recorde de fracassos
que lhe dà, à partida, o direito de liderar.

1:21:22
Não fico ofendido.
Acho importante que seja você a liderar.

1:21:27
Està bem.
1:21:29
Vamos até aqui.
1:21:38
Passei meses a estudar
uma nova rota para escalar o Eiger.

1:21:43
Atacar a face por um novo caminho
coloca-nos na história.

1:21:46
Que rota nova é essa?
1:21:48
Não faremos a Travessia Hinterstoisser.
1:21:53
Em vez disso, vamos por aqui.
1:21:54
O primeiro acampamento deverà ser
muito acima das fendas difíceis, por aqui.


anterior.
seguinte.