The Wind and the Lion
prev.
play.
mark.
next.

:49:01
- Gospodine predsjednièe, vi neæete?
- Oh, ne. Nije torta za mene, Johne...

:49:04
...roðendan ili ne.
:49:06
Moram ostati u formi.
:49:09
Na kraju krajeva, taj Raisuli ima
više od 50 pa je uspješan razbojnik

:49:14
Možete i vi postati dobar razbojnik.
:49:19
Napravio si dobar poèetak u životu...
:49:21
...i svi puno oèekujemo od tebe kada odrasteš.
:49:27
Sada æu uzeti komad tvoje torte.
Neka jedu torte...

:49:31
To nije dobro za tebe, Johne.
Nisu niti ove cigare.

:49:34
Uvjeravam te, mogu si priuštiti.
:49:37
Daj mi da vidim to.
:49:52
Pošalji poruku Winchester
Repeating Arms Company, New Haven.

:49:57
Draga gospodo, primio sa svoj unaprijeðeni
1895 Winchester in .405 kalibar.

:50:03
Kao što i vi i ja dobro znamo,
to je jako dobra puška.

:50:07
Ali ipak, ponovno,
zafrknuli ste...

:50:10
...obje se pogreške odnose na dimenzije
kundaka i povratne ruèice.

:50:14
Koliko dugo æe se te pogreške ponavljati?
:50:17
Ja sam predsjednik SAD-a.
:50:19
Ne vidim razloga zašto predsjednik SAD-a
ne može imati to zadovoljstvo...

:50:23
...od amerièkoga proizvoðaæa oružja!
:50:24
Što moram uèiniti da mi savršeno pristaje?
Otiæi u Englesku?

:50:27
- Nadam se da ne.
- Ne, gospodine.

:50:30
Zašto stojite tako ovdje, mladiæu?
:50:33
Govori. Ovo je vlada,
a ne vikendica.

:50:35
- Što je to?
- Vaš medvjed, gospodine.

:50:36
- Moj medvjed? Koji medvjed?
- Vaš grizli, gospodine.

:50:39
Aha, Smithsonian! Da, imate skice.
Hvala. Da vidimo.

:50:44
Da vidimo ovo.
Oh, žao mi je. To neæe iæi.

:50:48
Ne, to - Ne, potpuno je krivo.
To je grozno. A ovaj...

:50:53
Vidiš, što je ovdje krivo,
mladiæu, je položaj.

:50:56
Uèinio si od tog krasnog primjerka
grizlija da izgleda poput dlakave krave.


prev.
next.