The Wind and the Lion
prev.
play.
mark.
next.

1:19:07
Zašto zatvaraš lijevo oko?
Rekao si nam da pucamo otvorenih oèiju.

1:19:11
Svjetlo mi smeta.
Ne mogu vidjeti na to oko svejedno.

1:19:14
- Kako misliš?
- Slijep sam na lijevo oko.

1:19:17
- Od kada?
- Subota. Boks.

1:19:22
Nemoj reæi ništa Edith o tome.
Èuješ li?

1:19:25
Možda æe proæi.
1:19:28
I ne daj nikome da mi priðe sa lijeve strane.
1:19:32
Oèe, je li Raisuli pravi gusar?
1:19:35
Da, Quentine, on je posljednji barbarski gusar.
1:19:37
Zašto to kažeš?
1:19:39
Pa, svijet brzo prerasta gusare takve vrste.
1:19:43
Znaš li neke druge?
1:19:44
Da, J.P. Morgan.
On je jedini drugi pravi gusar kojeg znam.

1:19:47
Nadam se da æeš ga dobiti
pred sobom u lancima.

1:19:50
- J.P. Morgana? Èisto sumnjam.
- Ne, Raisulia dovedenog pred tebe.

1:19:54
Volila bih to vidjeti.
1:19:55
Oh, i ja bih ga volio vidjeti,
ali ne u lancima.

1:19:59
Dodaj mi Winchester, Alice.
1:20:04
Voliš ga. Zar ne oèe?
1:20:06
Voliš i J.P. Morgana takoðer. Zar ne?
1:20:09
Naravno, Alice.
1:20:10
Ali oni su tvoji neprijatelji.
1:20:13
Pa, ponekada se više
diviš svojim prijateljima...

1:20:19
...nego prijateljima.
1:20:23
Izabereš put do velièine,
i jednog dana moraš izabrati.

1:20:28
Shvatiš da je put kojim ide veliki èovjek...
1:20:31
...mraèan i usamljen, na trenutke
osvjetljen drugim velikim èovjekom.

1:20:37
A nekad su to tvoji neprijatelji.
1:20:39
Ali oni su jedini pravi luksus koji imaš.
1:20:43
Da, to je mraèan i težak put...
1:20:45
...i ne zamjeram nikome tko se ne odluèi
iæi tim putem.


prev.
next.