The Wind and the Lion
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:50:03
Bildiðiniz gibi, bu
çok iyi bir silah.

:50:06
Ama yine de...
:50:09
...dipçik boyu ve tepmesi
dengeli deðil.

:50:14
Bu hatalar bitmeyecek mi?
:50:17
Ben Amerika Baþkanýyým.
:50:19
Amerikan silahlarýndan memnun
kalmak benim hakkým!

:50:24
Ne yapayým?
Ýngiltere'ye mi gideyim?

:50:27
-Eksik olsun.
-Hayýr efendim.

:50:30
Sen öyle ne bekliyorsun, genç adam?
:50:33
Söyle bakalým.
:50:35
-Ne var?
-Ayýnýz.

:50:36
-Ne ayýsý?
-Bozayýnýz.

:50:38
Ah, müze! Taslaklarý mý getirdin?
Bakalým.

:50:44
Þuna bakayým.
Yok, olmaz.

:50:47
Olmamýþ; hiç olmamýþ.
Öteki...

:50:53
Bak, genç adam,
buradaki sorun: duruþ.

:50:56
Güzelim bozayý
kýllý ineðe benzemiþ.

:51:00
Sen bozayý olsan ineðe
benzetilmek ister miydin?

:51:04
Sizce nasýl olmalý?
:51:06
Bakýn þimdi.
:51:10
Amerikan bozayýsý hep dövüþür
gibi durmalý.

:51:13
Dik, arka ayaklarýnýn üstünde.
:51:17
Pençeler önde.
Diþler, pençeler, gürleme.

:51:24
Böyle çizebilir misin?
:51:26
-Fotoðraf çekin.
-Güzel. Hazýr mýsýnýz?

:51:28
-Kükresene baba.
-Beðendin mi?

:51:33
Bir kopya ona verin.
:51:35
Nerede kalmýþtýk?
:51:38
'' Ne yapayým?
Ýngiltere'ye mi gideyim?''

:51:43
Böyle iyi iþte.
Gönder gitsin.

:51:46
Ele uygun bir tüfek bulmak için
ne yapmalý?

:51:49
Resuli'ninki eline uygundur.
:51:52
Bu insanlar iyi silahýn
deðerini bilir.

:51:56
-Tüfek Arabýn ruhundadýr.
-Resuli Berberi, Baþkaným.


Önceki.
sonraki.