Carrie
prev.
play.
mark.
next.

:06:01
Carrie, îmi pare rãu. Îmi pare rãu.
Nu ºtiam, înþelegi ? Îmi cer scuze.

:06:06
Copilã, haide acum. Tu chiar nu ºtii ?
:06:09
O sã-þi spun totul.
Tu doar calmeazã-te. Relaxeazã-te.

:06:14
Vezi ? Au plecat toate. Nu mai sînt aici.
:06:17
O sã fie bine.
:06:33
- Nu e un pic cam mare pentru, ããã...
- Primul ciclu.

:06:38
Ãã... da.
:06:41
Morty, acum jumãtate de orã, cred cã nici nu
ºtia cã existã aºa ceva.

:06:48
E foarte... greu de crezut
:06:51
cã o fatã de liceu
n-ar ºti ceva.

:06:54
Uh, circumstanþele ne aratã...
:06:56
Cã ea nu ºtia.
:06:57
Dar nu ºtiu de ce sîntem surprinºi,
cunoscînd cum e maicã-sa.

:07:01
- Nu putem sã ne amestecãm în credinþele oamenilor.
- ªtiu, ºtiu.

:07:05
- Cît despre fete...
- Carrie întotdeauna a fost þapul lor ispãºitor.

:07:08
- Trebuie sã faci ceva.
- Voi face.

:07:12
Dar vezi, chestia e cã, Morty, cã, ãã...
:07:15
ªtiu cum s-au simþit ele.
:07:17
Toatã situaþia m-a fãcut chiar ºi pe mine
sã-mi doresc s-o iau ºi s-o scutur.

:07:22
- Era doar menstruaþia, pentru numele lui Dumnezeu !
- Pãi, o s-o trimitem acasã.

:07:27
Domniºoarã Finch,
adu-o înãuntru pe Cassie Wright .

:07:30
E Carrie White.
:07:36
Intrã, Cassie.
:07:38
Carrie.
:07:40
D-ºoarã Finch, vrei sã
aduci un bilet de învoire ?

:07:44
M-am gîndit cã ai putea
sã te învoieºti de la restul orelor

:07:47
ºi sã mergi acasã,
sã te odihneºti, Cassie.

:07:53
Ne pare tuturor foarte rãu pentru acest incident.

prev.
next.