Murder by Death
prev.
play.
mark.
next.

:19:01
Ne obazirite se gðo, to je samo maèka.
:19:07
A, da...naš prtljag je u gepeku.
:19:09
Uzeæu ga kasnije, gðo...
kada budem parkirao kola.

:19:15
Da li su to kola gospodina Wanga ispred?
:19:17
Da. Oni se odmaraju u svojoj sobi.
:19:20
Uzeo sam tu slobodu da vas smestim
u isto krilo gde i gospodina Wang-a.

:19:24
Zar nije to lepo, draga.
Mi smo u Wang-ovom krilu!

:19:34
Ne dolazi mnogo ljudi u zamak u poslednje vreme.
:19:37
Lepo je èuti goste opet.
:19:40
O, hvala...a, vi ste?
:19:41
Benson, gðo.
- Hvala vam Benson.

:19:43
Ne, ne, ne...Bensongðo.
Moje ime je Bensongðo.

:19:46
- Bensongðo?
- Da, gdine. Džejmsgdin Bensongðo.

:19:49
Džejmsgdin?
:19:50
Da, gdine.
:19:51
Džejmsgdin Bensongðo?
- Da, dgine.

:19:54
- Èudnaja!
-Tako mi se zvao otac.

:19:56
Kako se zvao vaš otac?
:19:57
Èudnaja. Èudnaja Bensongðo.
:19:59
Vaš otac se zvao "Èudnaja" Bensongðo?
:20:01
Pusti ga više Dickey, dosta mi je.
:20:03
A, evo nas.
:20:04
To je soba gðe Twain.
:20:06
Ovde je umrla.
:20:08
- O, gospode.
- Umrla od èega?

:20:10
Ubila je sebe u snu.
:20:13
Mislite, samoubistvo.
:20:14
O, ne. To je bilo ubistvo.
:20:17
Gða Twain je mrzela sebe.
:20:20
Ovu sobu držimo pod kljuèem.
:20:23
Zašto?
:20:24
Gdin Twain ju je mnogo voleo.
Saèuvao je sobu

:20:27
baš onakvu kakva je bila kada je ugušila sebe...
:20:31
...pre devet godina.
:20:42
Gða je volela da provodi vreme ovde.
:20:43
Govorila je kakoje to najveselija soba
u kuæi.

:20:51
Zvono!
:20:53
To je bila gða Charleston.
:20:54
Mislio sam da je ona ovde sa nama, gdine.
:20:56
I jesam, ali ne nameravam da prenoæim u ovoj
zastrašujuæoj prljavoj sobi.

:20:59
Prljavoj? U redu, gðo.
Srediæu to za vreme veèere.


prev.
next.